English [ edit ]
Pronunciation [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
gun + powder
gunpowder (countable and uncountable , plural gunpowders )
An explosive mixture of saltpetre (potassium nitrate ), charcoal and sulphur ; formerly used in gunnery but now mostly used in fireworks .
Short for gunpowder tea .
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
explosive mixture
Afrikaans: buskruit
Albanian: barut (sq) m
Arabic: بَارُود m ( bārūd )
Aragonese: polvora f
Aramaic:
Classical Syriac: ܒܐܪܘܕ ( bārūḏ )
Armenian: վառոդ (hy) ( vaṙod ) , բարութ (hy) ( barutʿ ) ( dialectal )
Assamese: বাৰুদ ( barud )
Azerbaijani: barıt (az)
Bashkir: дары ( darı )
Belarusian: по́рах m ( pórax )
Bengali: বারুদ ( barud )
Bikol Central: ubat
Bulgarian: бару́т m ( barút )
Burmese: ယမ်းမှုန့် (my) ( yam:hmun. ) , ယမ်း (my) ( yam: )
Buryat: дари ( dari )
Catalan: pólvora (ca) f
Cherokee: ᎠᏓᏪᎳᎩᏍᎩ ( adawelagisgi )
Chinese:
Cantonese: 火藥 / 火药 ( fo2 joek6 )
Mandarin: 火藥 / 火药 (zh) ( huǒyào )
Czech: střelný prach m
Danish: krudt n
Daur: ort
Dongxiang: hoye
Dutch: buskruit (nl) n
East Yugur: daari
Erzya: толбочт ( tolbočt )
Esperanto: nigra pulvo , pulvo
Estonian: püssirohi (et)
Finnish: ruuti (fi)
French: poudre à canon (fr) f , poudre (fr) f
Galician: pólvora (gl)
Georgian: დენთი ( denti ) , წამალი ( c̣amali )
German: Schießpulver (de) n , Schwarzpulver (de) n
Greek: μπαρούτι (el) n ( baroúti )
Hebrew: אֲבַק שְׂרֵפָה (he) ( avak srefa )
Hindi: बारूद (hi) f ( bārūd )
Hungarian: lőpor (hu) , puskapor (hu)
Icelandic: byssupúður n
Indonesian: bubuk mesiu
Interlingua: pulvere
Irish: púdar gunna m
Italian: polvere da sparo f , polvere pirica f
Japanese: 火薬 (ja) ( かやく, kayaku )
Kalmyk: дәр ( där )
Kapampangan: ubat
Kazakh: оқ-дәрі ( oq-därı )
Khmer: រំសេវ (km) ( rumseew )
Korean: 화약(火藥) (ko) ( hwayak )
Kurdish:
Central Kurdish: باڕووت ( barrût )
Northern Kurdish: barût (ku)
Kyrgyz: порох (ky) ( poroh ) , дары (ky) ( darı )
Lao: ຫມຶ້ ( mư ) , ໝື້ (lo) ( mư̄ )
Latvian: šaujampulveris m
Lithuanian: parakas m
Macedonian: барут m ( barut )
Malay: masiu , mensiu
Malayalam: വെടിമരുന്ന് (ml) ( veṭimarunnŭ )
Manchu: ᠣᡴᡨᠣ ( okto )
Manx: poodyr çhentagh m , poodyr m
Maori: paura
Mongghul: pau sman
Mongolian:
Cyrillic: дарь (mn) ( darʹ )
Navajo: beeʼeldǫǫh bikǫʼ
Nepali: बारूद ( bārūd )
Ngazidja Comorian: baruti
Nivkh: меутю оӽт ( meuțu oẋt )
Norman: poudre à canon f
Norwegian:
Bokmål: krutt (no) n
Nynorsk: krut n
Ottoman Turkish: باروت ( barut )
Pashto: باروت (ps) m ( bārut ) , دارو (ps) m pl ( dāru )
Persian: باروت (fa) ( bârut ) , بارود ( bârud )
Plautdietsch: Scheetpulwa n
Polish: proch (pl) m
Portuguese: pólvora (pt) f
Punjabi: ਬਾਰੂਦ ( bārūd )
Romanian: praf de pușcă (ro) n
Russian: по́рох (ru) m ( pórox ) , чёрный по́рох m ( čórnyj pórox )
Scottish Gaelic: fùdar-gunna m , fùdar m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ба́рут m
Roman: bárut (sh) m
Shan: ယၢမ်း (shn) ( yáam )
Shor: тар ( tar )
Slovak: strelný prach m
Slovene: smodnik (sl) m
Southern Altai: таары ( taarï )
Spanish: pólvora (es) f , polvorín m
Swahili: baruti
Swedish: krut (sv) n
Tagalog: malilang , pulbura (tl)
Tajik: борут ( borut )
Tatar: дары (tt) ( darı )
Telugu: పేలుడు మందు ( pēluḍu mandu )
Thai: ดินปืน (th) ( din-bpʉʉn )
Tibetan: མེ་རྫས ( me rdzas )
Turkish: barut (tr)
Turkmen: däri
Tuvan: дары ( darı )
Ukrainian: по́рох m ( pórox )
Urdu: بارود f ( bārūd )
Uyghur: مىلتىق دورىسى ( miltiq dorisi ) , پوروخ ( porox )
Uzbek: porox (uz) , miltiqdori
Vietnamese: thuốc súng (vi)
Vilamovian: śispuwer
Welsh: powdwr gwn , fflamlwch m
Yakut: буорах ( buoraq )
See also [ edit ]
Etymology 2 [ edit ]
Possibly due to its smell resembling gunpowder during the British Raj.[1]
gunpowder (uncountable )
( India , informal ) Idli podi/milagai podi ; ground-up dry spices mixed with oil and ghee and served alongside idli or dosa .
1989 , Bombay: The City Magazine , page 26:Some restaurants try and give their dosas the "ethnic" touch by slipping along a small dish of mulaga podi -gunpowder mixed with oil as well, but that isn't always enough.
2015 June 12, Priyadarshini Nandy, “South India's Spice Hero: How to Make the Famous Gunpowder”, in NDTV [1] :It was a hardcore Andhra lunch from a restaurant famous for its lunch meals. And that is where I had my first run-in with ' gunpowder ' . And to be honest, I hated it.
2020 May 27, Pooja Pillai, “The Back Burner: Homemade molagapodi is easier than you think”, in The Indian Express [2] :In fact, I’ve long suspected that the popularity of gunpowder or molagapodi outside South India has little to do with the burst of flavours it serves.
References [ edit ]
^ Atul Kochhar (2008) Benares: Michelin Starred Cooking , page 29: “It got its name because it apparently smells similar to the gunpowder used in rifles during the Raj.”