hipster
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
hip + -ster. First attested for someone carrying something on their hip in the U.S. in the 1920s. Attested as a variant of hepster in the 1940s, for a follower of the latest fashions/trends/styles.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hipster (plural hipsters)
- A person who is keenly interested in the latest trends or fashions. [from earlier 20th c.]
- c. 1954, Jack Kerouac, Untitled poem, in Book of Sketches, 1952-57, Penguin, 2006, p. 239,
- I, poor French Canadian Ti Jean become / a big sophisticated hipster esthete in / the homosexual arts […]
- c. 1954, Jack Kerouac, Untitled poem, in Book of Sketches, 1952-57, Penguin, 2006, p. 239,
- A member of Bohemian counterculture.
- An aficionado of jazz who considers himself or herself to be hip.
- (US, obsolete, Prohibition) A person who wears a hip flask (of alcohol). [2][1]
- (US, obsolete, 1930s) A dancer, particularly a female one.[1]
- Underwear with an elastic waistband at hip level.
Synonyms[edit]
(Prohibition):
- vial villain [2]
- gentleman from Kentucky [2] (from Kentucky backcountry moonshine)
Coordinate terms[edit]
(Prohibition):
- bootlegging (n.)
- bootleg (v.) (from hiding flasks in the boot, or stocking)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
See also[edit]
(Prohibition):
Verb[edit]
hipster (third-person singular simple present hipsters, present participle hipstering, simple past and past participle hipstered)
- To behave like a hipster.
- 2000, Eugene Davidson, Reflections on a Disruptive Decade: Essays on the Sixties, page 139:
- But it was a white staff member of a reform school who gave Claude Brown the first notion he ever had that there might be something in the world besides dope and sex and hipstering.
- 2011, Martin Bodek, The Year of Bad Behavior: Bearing Witness to the Uncouthiest of Humanity, →ISBN:
- The hipsters are hipstering, the businessmen are businessing, the parents are parenting, the children are childrening, and the black teenagers are calling each other niggers.
- 2017, The Rough Guide to the USA, →ISBN:
- If you're up for a night of hipstering, this is a good spot to begin - a grungy joint that nevertheless hosts a solid varying roster of blues, funk, reggae, rock and indie bands.
- To dress or decorate in a hip fashion.
- 2009, Jill Malone, A Field Guide to Deception, →ISBN, page 135:
- Claire's permission, to be going out with this fine, circumspect woman, all hipstered out and cowboy booted, without a chaperone.
- 2014, Tellulah Darling, My Life From Hell, →ISBN:
- I nudged Theo. “I give him three hours before he's hipstered it back up again.
- 2019, Michael Pryor, Graveyard Shift in Ghost Town, →ISBN:
- Victorian frock coats and neckwear, with facial hair that would make any hipster contemplate giving up hipstering and taking up...
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Merriam-Webster, "The Original Hipsters"
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 The Gentleman's Gazette, "The Hip Flask", 2018 June 29, Marcello Borges
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English hipster.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hipster m or f by sense (plural hipsters)
German[edit]
Adjective[edit]
hipster
- inflection of hip:
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English hipster.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hipster m pers (feminine hipsterka)
- hipster (person interested in the latest trends)
- hipster (aficionado of jazz who considers himself or herself to be hip)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hipster | hipsterzy/hipstery (deprecative) |
genitive | hipstera | hipsterów |
dative | hipsterowi | hipsterom |
accusative | hipstera | hipsterów |
instrumental | hipsterem | hipsterami |
locative | hipsterze | hipsterach |
vocative | hipsterze | hipsterzy |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- hipster in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- hipster in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English hipster.
Noun[edit]
hipster m or f by sense (plural hipsters)
- hipster (person interested in the latest trends)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English hipster.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hipster m or f by sense (plural hipsters or hipster)
- hipster
- Synonyms: gafapasta, modernillo
- 2014 October 28, Ferran Bono, quoting Víctor Lenore, ““Entre los ‘hipsters’, ‘Clandestino’ de Manu Chao fue despreciado””, in El País[1], Madrid, →ISSN:
- Manu Chao es una figura estigmatizada por los hipsters por vulgar.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2021 April 21, Sergio C. Fanjul, “Los ‘punkis’ y la mastina”, in El País[2]:
- Yo creo que Sua ya es más como una hipster treintañera que no puede dárselas de neorrural: ama los coches, teme a las ovejas, ya le vale a la perra – dice Jimena mientras tira fuerte de la correa.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Derived terms[edit]
Swedish[edit]
Noun[edit]
hipster c
- a hipster (member of a Bohemian counterculture)
- (historical) a hipster (jazz aficionado)
Declension[edit]
Declension of hipster | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | hipster | hipstern | hipsters, hipstrar | hipstrarna, hipstersen |
Genitive | hipsters | hipsterns | hipsters, hipstrars | hipstrarnas, hipstersens |
References[edit]
- English terms suffixed with -ster
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English terms with quotations
- en:People
- en:Stock characters
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- German non-lemma forms
- German adjective forms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ipstɛr
- Rhymes:Polish/ipstɛr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Male people
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ibsteɾ
- Rhymes:Spanish/ibsteɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with multiple plurals
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms with quotations
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with historical senses