howe
Appearance
See also: Howe
English
[edit]Noun
[edit]howe (plural howes)
- Alternative form of how (a tumulus, a bowl barrow).
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Anglo-Norman howe. Attested from ca. 1380.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]howe
Descendants
[edit]References
[edit]- “houe, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]howe
- alternative form of hough (“hough, hock”)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]howe
- alternative form of houve
Old French
[edit]Noun
[edit]howe (Anglo-Norman)
- alternative form of hoe (“hoe”)
References
[edit]- “hoe1”, in DEAF: Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français, Heidelberg: Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1968-.
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien 好的 (hó--ê, “significant other; boyfriend; girlfriend; sweetheart; soulmate”, literally “the good one”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhoe/ [ˈhoː.ɛ]
- Rhymes: -oe
- Syllabification: ho‧we
Noun
[edit]howe (Baybayin spelling ᜑᜓᜏᜒ) (Chinese Filipino, colloquial)
- significant other; romantic partner; boyfriend; girlfriend; lover; sweetheart; soulmate
- Synonyms: kasintahan, karelasyon, siyota, jowa
Further reading
[edit]- Mae Coyiuto (2023), Chloe and the Kaishao Boys[1], New York: G.P. Putnam's Sons, page 15
- Erin Chupeco (2012), Charles Tan, editor, Lauriat: A Filipino-Chinese Speculative Fiction Anthology[2], Maple Shade, New Jersey: Lethe Press, Inc., page 20
Yola
[edit]Etymology
[edit]From Middle English howe, from Anglo-Norman houe.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]howe
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 47
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Middle English terms borrowed from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English alternative forms
- Old French alternative forms
- Anglo-Norman
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oe
- Rhymes:Tagalog/oe/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Chinese Filipino Tagalog
- Tagalog colloquialisms
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Anglo-Norman
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola nouns
- yol:Tools