in the land of the blind, the one-eyed man is king

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Calque of Latin in regione caecorum rex est luscus, credited to Desiderius Erasmus's Adagia (1500).

A similar (yet much earlier, dating to the 4th or 5th century CE) turn of phrase, and Erasmus' possible inspiration, appears in the Genesis Rabbah as ⁧בשוק סמייא צווחין לעווירא סגי נהור⁩, meaning "In the street of the blind, the one-eyed man is called the Guiding Light".

Proverb[edit]

in the land of the blind, the one-eyed man is king

  1. Even someone with limited abilities or opportunities is dominant over, and considered special by, those who have even fewer abilities and opportunities; the value of any ability depends on its prevalence.

Translations[edit]

Further reading[edit]