English [ edit ]
Etymology [ edit ]
From Anglo-Norman infamous , from Medieval Latin infamosus
Pronunciation [ edit ]
Adjective [ edit ]
infamous (comparative more infamous , superlative most infamous )
having a bad reputation , disreputable ; of bad report; notoriously vile; detestable; widely known, especially for something bad
He was an infamous traitor.
He was an infamous perjurer.
causing infamy; disgraceful
This infamous deed tarnishes all involved.
( archaic ) in England / Great Britain, a judicial punishment which deprived the infamous person of certain rights; this included a prohibition against holding public office, exercising the franchise , receiving a public pension, serving on a jury, or giving testimony in a court of law.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
having a bad reputation
Catalan: infame (ca)
Chinese:
Mandarin: 臭名昭著 (zh) (chòumíngzhāozhù )
Czech: nechvalně známý m
Danish: berygtet , infamøs
Dutch: berucht (nl)
Esperanto: fifama
Finnish: pahamaineinen (fi)
French: infâme (fr) m , f
Galician: infame (gl)
Georgian: please add this translation if you can
German: anrüchig , berüchtigt (de) , berühmt-berüchtigt , ehrlos (de) , entehrend (de) , gemein (de) , infam (de) , niederträchtig (de) , schändlich (de) , verrucht (de) , verrufen
Greek: διαβόητος (el) (diavóitos )
Hungarian: hírhedt (hu)
Ido: infama (io)
Japanese: 悪名高い (あくみょうだかい, akumyō-dakai )
Korean: 악명 높은 (angmyeong nopeun )
Norwegian: beryktet
Polish: niesławny (pl)
Portuguese: infame (pt) m , f
Romanian: infam (ro) , nerușinat (ro)
Russian: бессла́вный (ru) (besslávnyj ), позо́рный (ru) (pozórnyj )
Scottish Gaelic: droch-chliùiteach
Spanish: infame (es)
Swedish: neslig , vanärande (sv) , vanfrejdad , äreslös , ökänd (sv)
Turkish: alçak (tr) , ayıp (tr) , iğrenç (tr) , kepaze (tr) , kötü şöhretli , rezil (tr) , rezilane , rezilcesine , utanç verici
References [ edit ]