iron
Jump to navigation
Jump to search
See also: irón
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English iren, from Old English īsern, īsærn, īren, īsen, from Proto-Germanic *īsarną (compare Dutch ijzer, West Frisian izer, German Eisen, Danish jern), from Gaulish īsarno-, from Proto-Celtic *īsarnom (compare Welsh haearn, Irish iarann), a derivation from Proto-Indo-European *h₁ésh₂r̥ (“blood”) (compare Hittite 𒂊𒌍𒄯 (ēšḫar), Tocharian A ysār, Latvian asinis, Ancient Greek ἔαρ (éar), Old Armenian արիւն (ariwn), Sanskrit असृज् (asṛj)).[1][2] The sense development runs from 'bloody' to 'blood red' to 'ruddy metal'.
Pronunciation[edit]
The position of the element iron in the periodic table, and its structure.
| Chemical element | |
|---|---|
| Fe | Previous: manganese (Mn) |
| Next: cobalt (Co) | |
- (UK, Received Pronunciation) IPA(key): /ˈaɪə(ɹ)n/
- Homophone: ion
- (US) IPA(key): /ˈaɪɚn/
- Metathesized or syncopated from original IPA(key): /ˈaɪɹən/
Audio (US) (file) - Rhymes: -aɪə(ɹ)n
Noun[edit]
iron (countable and uncountable, plural irons)
- (uncountable) A common, inexpensive metal, often black in color, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel.
- (uncountable, physics, chemistry, metallurgy) A metallic chemical element having atomic number 26 and symbol Fe.
- (uncountable, countable, metallurgy) Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron.
- wrought iron, ductile iron, cast iron, pig iron, gray iron
- (countable) A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus.
- (usually plural, irons) Shackles.
- (slang) A handgun.
- (uncountable) A dark shade of the colour/color silver.
- (Cockney rhyming slang, shortened from iron hoof, rhyming with poof; countable, offensive) A male homosexual.
- (golf) A golf club used for middle-distance shots.
- (uncountable) Great strength or power.
Quotations[edit]
- For quotations of use of this term, see Citations:iron.
Synonyms[edit]
- (metallic chemical element): ferrum
- (tool for pressing clothing): flatiron (old-fashioned), smoothing iron (old-fashioned), clothes iron
- (shackles): shackles
- (homosexual): poof, queer
- (strength or power): energy, force
Hypernyms[edit]
- (metallic chemical element): chemical element, metal; atom
- (tool for pressing clothing): tool, mechanical device
- (shackles): restraint
- (handgun): weapon
- (dark shade of silver): colour, color; shade; silver
- (strength or power): force, might, energy
Hyponyms[edit]
- (shackles): leg irons
- (golf club): driving iron, long iron, short iron, 1-iron, 2-iron, 3-iron, 4-iron, 5-iron, 6-iron, 7-iron, 8-iron, 9-iron,
- (strength or power): ironman
Meronyms[edit]
Holonyms[edit]
- (metallic chemical element): molecule (sometimes)
Coordinate terms[edit]
- (tool for pressing clothing): mangle
Derived terms[edit]
Terms derived from iron
Related terms[edit]
Translations[edit]
Adjective[edit]
iron (not comparable)
- (not comparable) Made of the metal iron.
- (figuratively) Strong (as of will), inflexible.
- 1986, John le Carré, A Perfect Spy:
- And it is symptomatic of the many paradoxes of Lederer's life that of all the people in the room, Brotherhood is the one whom he would most wish to serve, if ever he had the opportunity, even though — or perhaps because — his occasional efforts to ingratiate himself with his adopted hero have met with iron rebuff.
- She had an iron will.
- He held on with an iron grip.
- an iron constitution
- Iron men
- Synonyms: adamant, adamantine, brassbound
Hypernyms[edit]
Hyponyms[edit]
- (made of the metal iron): wrought-iron
Derived terms[edit]
Terms derived from adjective "iron"
Translations[edit]
made of iron
|
|
strong, inflexible
See also[edit]
Verb[edit]
iron (third-person singular simple present irons, present participle ironing, simple past and past participle ironed)
- (transitive) To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases.
- (transitive, archaic) To shackle with irons; to fetter or handcuff.
- 1814, Walter Scott, Waverley:
- [...] is it he who is ironed like a malefactor—who is to be dragged on a hurdle to the common gallows—to die a lingering and cruel death, and to be mangled by the hand of the most outcast of wretches?
- 1814, Walter Scott, Waverley:
- (transitive) To furnish or arm with iron.
- to iron a wagon
Synonyms[edit]
- (to pass an iron over): press
Coordinate terms[edit]
- (to pass an iron over): mangle
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Japanese: アイロン (airon)
Translations[edit]
to pass an iron over clothing
|
|
to shackle with irons
|
|
to furnish or arm with iron
|
|
See also[edit]
See also
Further reading[edit]
- “Iron” in David Barthelmy, Webmineral Mineralogy Database[1], 1997–.
- “iron”, in Mindat.org[2], Hudson Institute of Mineralogy, accessed 29 August 2016.
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Noun[edit]
iron
- accusative singular of iro
Japanese[edit]
Romanization[edit]
iron
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- en:Chemical elements
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Physics
- en:Chemistry
- en:Metallurgy
- English terms with usage examples
- English slang
- Cockney rhyming slang
- English offensive terms
- en:Golf
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with archaic senses
- English basic words
- English terms with multiple etymologies
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations