jambo
Appearance
See also: Jambo
English
[edit]Noun
[edit]jambo (plural jambos or jamboes)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Polish jamb, Russian ямб (jamb), German Jambus, ultimately from Latin iambus, from Ancient Greek ἴαμβος (íambos). Compare French ïambe, Italian giambo, English iamb.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jambo (accusative singular jambon, plural jamboj, accusative plural jambojn)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “jambo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “jambo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jámbo
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit जम्बु (jambū, “rose apple, jambul”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃bu
- Hyphenation: jam‧bo
Noun
[edit]jambo m (plural jambos)
- fruit of the plant Syzygium jambos; rose apple
- Synonym: jambo-rosa
- fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
- Synonyms: jambolão, baguaçu, jalão, joão-bolão, manjelão, azeitona-preta, baga-de-freira, brinco-de-viúva, guapê
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “jambo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “jambo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “jambo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Verb
[edit]jambo
- only used in me jambo, first-person singular present indicative of jambarse
Swahili
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Sabaki *i̧jambo, from Proto-Bantu *ìjàmbò. Cognate with Kipfokomo dzambo and Giryama dzambo.
By surface analysis, j- + -amba (“to say”) + -o. Compare with a similar derivation in Zulu into.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jambo class V (plural mambo class VI)
See also
[edit]- kitu (used for concrete things)
Interjection
[edit]jambo
See also
[edit]Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English obsolete forms
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ambo
- Rhymes:Esperanto/ambo/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Poetry
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃bu
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃bu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Myrtle family plants
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from the Proto-Bantu root *-gàmb-
- Swahili terms inherited from Proto-Sabaki
- Swahili terms derived from Proto-Sabaki
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms prefixed with j-
- Swahili terms suffixed with -o (nominal)
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class V nouns
- Swahili interjections
- Swahili phrasebook
- Swahili greetings
