jawab
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hindustani جَوَاب (javāb) / जवाब (javāb), from Classical Persian جَوَاب (jawāb), from Arabic جَوَاب (jawāb).
Noun
[edit]jawab (plural jawabs)
- (India, historical) An answer, especially a dismissal, or a woman's rejection of a marriage proposal.
- (India) Anything erected or planted as a symmetrical double.
- 2010, Kenneth Pletcher, The Geography of India: Sacred and Historic Places, page 96:
- Flanking the mausoleum […] are two symmetrically identical buildings — the mosque, which faces east, and its jawab, which faces west and provides aesthetic balance.
Alternative forms
[edit]References
[edit]- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “jawaub”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […], page 456.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay jawab, from Arabic جَوَاب (jawāb, “answer, reply”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jawab (active menjawab, passive dijawab, perfective passive terjawab)
- (transitive) to answer
- to make a reply or response to
- to speak in defence against; to reply to in defence
- to respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment
- to suit a need or purpose satisfactorily
Noun
[edit]jawab
- (uncommon) answer (a response or reply; something said or done in reaction to a statement or question)
- Synonym: jawaban
Derived terms
[edit]Affixed terms
Compound terms
Further reading
[edit]- “jawab” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- “menjawab” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]jawab
- Romanization of ꦗꦮꦧ꧀
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic جَوَاب (jawāb).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jawab (Jawi spelling جواب)
- to answer
- Bagaimanakah kamu menjawab soalan nombor 10?
- How did you answer question number 10?
- to reply; to respond
Derived terms
[edit]Affixations
[edit]Compounds
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: jawab
Further reading
[edit]- “jawab” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ج و ب
- English terms borrowed from Hindustani languages
- English terms derived from Hindustani languages
- English terms derived from Classical Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Indian English
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/wap̚
- Rhymes:Indonesian/wap̚/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ap̚
- Rhymes:Indonesian/ap̚/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/p̚
- Rhymes:Indonesian/p̚/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with uncommon senses
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/awap
- Rhymes:Malay/awap/2 syllables
- Rhymes:Malay/wap
- Rhymes:Malay/wap/2 syllables
- Rhymes:Malay/ap
- Rhymes:Malay/ap/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with usage examples