jism
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Originally US English; first attested with the meaning “energy” in 1842, and with the meaning “semen” in c.1888.[1] For semantic development, compare spunk. Perhaps ultimately from British dialect chissom, a shoot or sprout.[2]
Unlikely to be related to Arabic جِسْم (jism, “body”) (or its Hindi derivative जिस्म (jisma)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jism (countable and uncountable, plural jisms)
- Spirit or energy.
- (vulgar, slang) Semen.
- 1941, Henry Miller, Under the Roofs of Paris (Opus Pistorum), New York: Grove Press, published 1983, page 50:
- He pulls his dick out and as a parting insult shakes the jism off the end onto her belly.
- 1981, John Updike, Rabbit is Rich:
- “ […] the girls in blue movies rub their faces in jism”
Translations[edit]
semen — see jizz
References[edit]
- ^ Jonathon Green (2024), “jism”, in Green's Dictionary of Slang
- ^ James Lambert The Macquarie Australian Slang Dictionary (Sydney: Macquarie Library) 2004, page 114.