jugar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan jugar, from Latin iocārī. Compare Occitan jogar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

jugar (first-person singular present jugo, first-person singular preterite juguí, past participle jugat)

  1. (intransitive) to play
  2. (intransitive) to play [with a ‘a game’]
    Jugar a lladres i serenosto play cops and robbers
  3. (intransitive) to gamble
  4. (transitive, reflexive) to bet (something)
    (idiomatic) Jugar-s'hi les garrofesto risk one's means of living (literally, “to bet one's carobs on something”)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish jugar, from Latin iocārī.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

jugar (Latin spelling)

  1. to play

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From jug +‎ -ar or from Latin iugārius, from iugum (yoke).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

jugar m or n (feminine singular jugară, masculine plural jugari, feminine and neuter plural jugare)

  1. (regional, of oxen) of a yoke, good or fitting for a yoke

Declension

[edit]

Noun

[edit]

jugar m (plural jugari)

  1. (regional) a yoked oxen

Declension

[edit]
[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin iocārī. Compare Portuguese jogar and, more distantly, English joke.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /xuˈɡaɾ/ [xuˈɣ̞aɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ju‧gar

Verb

[edit]

jugar (first-person singular present juego, first-person singular preterite jugué, past participle jugado)

  1. to play
  2. to risk, take a chance
  3. (Louisiana) to play (an instrument)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Papiamentu: hunga
  • Cebuano: sugal
  • Bikol Central: sugal
  • Tagalog: sugal

Further reading

[edit]