lagarto
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese, from Vulgar Latin *lacartus, from Latin lacertus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lagarto m (plural lagartos)
- lizard
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), "Tratado de Albeitaria". Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:
- Contra a door que chama "llaçerto", que quer dizer lagarto ...
- Against the illness that they call "lacerto", which means lizard ...
- Contra a door que chama "llaçerto", que quer dizer lagarto ...
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), "Tratado de Albeitaria". Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:
- (cooking) pork sirloin
Adjective[edit]
lagarto m (feminine singular lagarta, masculine plural lagartos, feminine plural lagartas)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “lagart” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
- “lagarto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “lagarto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lagarto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese lagarto, from Vulgar Latin *lacartus, from Latin lacertus (“lizard”), of uncertain origin.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: la‧gar‧to
Noun[edit]
lagarto m (plural lagartos)
- lizard (any reptile of the order Squamata other than snakes)
- (Portugal, soccer, derogatory) a supporter, player or coach of Sporting Clube de Portugal
- Synonym: sportinguista
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Hunsrik: Lagart
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *lacartus, from Latin lacertus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lagarto m (plural lagartos)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- ⇒ English: alligator
Further reading[edit]
- “lagarto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Cooking
- Galician adjectives
- gl:Reptiles
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese Portuguese
- pt:Football (soccer)
- Portuguese derogatory terms
- pt:Reptiles
- pt:Lizards
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Cuban Spanish
- Spanish slang
- es:Reptiles