luz
English[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
luz
- A small bone in the human spinal column, believed in Muslim and Jewish traditions to be the indestructible bone from which the body will be rebuilt at the time of resurrection.
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
luz f
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “luz”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese luz, from Latin lūcem, accusative of lūx, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luz f (plural luces)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “luz” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
- “luz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
- “luz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “luz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “luz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin lūcem, accusative of lūx, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”).
Noun[edit]
luz f
- light (medium within which vision is possible)
Descendants[edit]
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German los, from Old High German lōs, from Proto-Germanic *lausaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luz m inan (diminutive luzik)
- A spacious place.
- (colloquial) free time, leisure
- (colloquial) ease (freedom from effort, difficulty or hardship)
- Synonym: swoboda
- (colloquial) margin (in machine learning: distance from the data point to a decision boundary)
- Synonym: marża
- (colloquial, automotive) idle (running a vehicle's engine when the vehicle is not in motion)
- Synonym: bieg jałowy
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- luz in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- luz in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese luz, from Latin lūcem, accusative of lūx, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”). Compare the borrowed doublet lux.
Pronunciation[edit]
Audio (Brazil - São Paulo) (file) - Hyphenation: luz
Noun[edit]
luz f (plural luzes)
- light (medium within which vision is possible)
- 1915, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa), “É noite”:
- É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distancia. Brilha a luz d'uma janella.
- It's night. The night is very dark. In a house a great distance away. The light from a window shines.
- É noite. A noite é muito escura. Numa casa a uma grande distancia. Brilha a luz d'uma janella.
- 1915, Alberto Caeiro (Fernando Pessoa), “É noite”:
- light; light source (object that emits light)
- (figuratively) light; enlightenment (knowledge about things as they really are)
- (colloquial) electricity
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:luz.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish luz, from Latin lūcem, accusative of lūx, from Proto-Italic *louks, from the Proto-Indo-European root *lewk- (“white; light; bright”). Compare the borrowed doublet lux.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luz f (plural luces)
- light
- la luz extinguido
- the extinct light
- (anatomy) lumen
- (figuratively, usually in the plural) brightness, intelligence
- Vas a llegar con menos luces.
- You're going to get there with less intellect.
- (figuratively) focus, point of view, understanding
- Debes verlo bajo una nueva luz.
- You must see it from a new point of view.
- (electricity) electric power
- Se fue la luz.
- There is a blackout.
- (literally, “Light (power) went or is gone.”)
- (architecture) span
Derived terms[edit]
- a la luz de
- aluzar
- a media luz
- año luz
- a plena luz del día
- araña de luces
- arrojar luz
- a toda luz; a todas luces
- Ciudad de la Luz
- dar a luz
- hágase la luz
- lucecita
- lucero
- luces del norte
- luz antiniebla
- luz artificial
- luz crepuscular
- luz de Bengala
- luz de carretera
- luz de cruce
- luz de giro
- luz natural
- luz negra
- luz solar
- luz trasera
- luz ultravioleta
- luz verde
- luz y sombra
- luz zodiacal
- sable de luz
- salir a la luz
- traje de luces
- velocidad de la luz
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “luz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Hebrew
- English terms derived from Hebrew
- English lemmas
- English nouns
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Light
- Old Portuguese terms inherited from Latin
- Old Portuguese terms derived from Latin
- Old Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Portuguese lemmas
- Old Portuguese nouns
- Old Portuguese feminine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/us
- Rhymes:Polish/us/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Automotive
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese colloquialisms
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Anatomy
- es:Electricity
- es:Architecture
- es:Light