madrugar
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese madrugar, madurgar, from Vulgar Latin *maturicare, from Latin mātūrāre (“to hasten”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
madrugar (first-person singular present indicative madrugo, past participle madrugado)
- to stay up at late nighttime (madrugada); to stay up all night
- to pull an all-nighter
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *maturicāre, from Latin maturāre (from which also madurar). The Latin word underwent a voicing process as well as assimilation and metathesis as it descended to Spanish. It underwent voicing as it transitioned from 'c' to 'g' (madrugar) when inherited from Vulgar Latin *maturicāre with its 'i' assimilating, as well as the 'u' and 'r' undergoing metathesis. Cognate with English mature and maturate.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
madrugar (first-person singular present madrugo, first-person singular preterite madrugué, past participle madrugado)
Conjugation[edit]
- Rule: g becomes a gu before e.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs ending in -ar (conjugation -gar)
- Spanish verbs with irregular present subjunctives
- Spanish verbs with irregular imperatives
- Spanish verbs with irregular preterite indicatives