malglico

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, then it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology[edit]

From Lojban malglico, formed from mal (mabla (from Mandarin (), English mal-, Hindi अल्पकारी (alpakārī), Spanish mal, Russian умалять (umaljatʹ)), derogative) and Lojban glico (English), from English English.

Adjective[edit]

malglico (comparative more malglico, superlative most malglico)

  1. Describes a statement in Lojban which portrays certain un-Lojbanic characteristics as a result of English's influence on the communicator.
  2. (slang gloss) fucking English, damn English

Noun[edit]

malglico (plural malglico)

  1. A statement which can be described as "malglico".

Lojban[edit]

Etymology[edit]

From mal (mabla (from Mandarin (), English mal-, Hindi अल्पकारी (alpakārī), Spanish mal, Russian умалять (umaljatʹ)), derogative) and glico (English), from English English.

Brivla[edit]

malglico (common form of malgli)

  1. x1 pertains to the English language in aspect x2, and is derogatorily viewed by x3.
  2. x1 is inappropriately English in aspect x2; x1 is an anglicism.

Usage notes[edit]

malglico is often used in English to describe an "un-Lojbanic" statement. It is malglico to say: "ti du le mi patfu" (which roughly means "this-which-I-point-at mathematically-equals the father which-is-associated-with me"). It is more "Lojbanic" to use inherent place structure: "ti patfu mi" (or, "this fathers me").

See also[edit]