manica larga
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “broad sleeve”.
Noun
[edit]manica larga m (uncountable)
- indulgence or forbearance, especially in judging or criticizing
- Antonym: manica stretta
- 2022 December 30, Paolo Delgado, “Giorgia Meloni "ci crede", difende il presidenzialismo e il Movimento Sociale italiano [Giorgia Meloni "believes in it", defends presidentalism and the Italian Social Movement]”, in Il Dubbio[1]:
- La visione di Giorgia Meloni è semplice, forse semplicista, ma ha il pregio della chiarezza: pugno di ferro sulla legge e l'ordine, manica larga per le aziende perché sono loro che creano ricchezza e posti di lavoro.
- Giorgia Meloni's vision is simple, perhaps simplistic, but it has the merit of clarity: iron fist on law and order, forbearance for businesses because they are the ones who create wealth and jobs.
Usage notes
[edit]- Most commonly used as "di manica larga."