mentir

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb[edit]

mentir (first-person singular indicative present mento, past participle mentíu)

  1. to lie (tell an intentional untruth)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal mentir, from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb[edit]

mentir (first-person singular present menteixo, past participle mentit)

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation[edit]

as dormir or as servir: the conjugation as servir is more usual.

Related terms[edit]

References[edit]


Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

Plural form of Old Norse ment (education, art).

Noun[edit]

mentir f pl (plurale tantum, genitive plural menta)

  1. art, capability, skill
  2. (spiritual) culture
  3. (archaic) wizardry, witchcraft
  4. (archaic) power

Declension[edit]

Declension of mentir (plural only)
f2p plural
indefinite definite
nominative mentir mentirnar
accusative mentir mentirnar
dative mentum mentunum
genitive menta mentanna

French[edit]

Etymology[edit]

From Middle French mentir, from Old French mentir, from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation[edit]

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) mens and (il) ment in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *mentis and *mentit (as in the past historic).

Related terms[edit]

Anagrams[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese mentir, from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /menˈtiɾ/, (popular) /minˈtiɾ/

Verb[edit]

mentir (first-person singular present minto, first-person singular preterite mentín, past participle mentido)

  1. to lie (say something untrue)
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 672:
      Et se uós, dom Ulixas, dizedes que auedes y mayor dereyto ca eu, dígouos que me mentides
      And in case that you, lord Ulysses, would say that you have more rights than me in this, then I'll tell you that you lie to me
  2. (cattle) to exceed the expected calving time

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • mentir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • mentir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • mentir” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/TILG/>
  • mentir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>



Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French mentir, from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Descendants[edit]


Old French[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Related terms[edit]

Descendants[edit]


Old Provençal[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Related terms[edit]

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese mentir (to lie), from Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior, denominal verb from mēns, mentis (mind) in which the meaning "to lie" stems from a semantic shift "to be inventive, have second thoughts" > "to lie, conjure up", from Proto-Indo-European *méntis (thought), from *men- (to think) +‎ *-tis.

Verb[edit]

mentir (first-person singular present indicative minto, past participle mentido)

  1. to lie (say something untrue)

Related terms[edit]

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *mentīre, from Latin mentīrī, present active infinitive of mentior.

Verb[edit]

mentir (first-person singular present miento, first-person singular preterite mentí, past participle mentido)

  1. to lie (say something untrue)
    Me mientes
    You're lying to me.

Conjugation[edit]

  • Rule: e becomes a ie in stressed syllables and i in certain conjugations.

Related terms[edit]