modus operandi
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin modus operandī, from modus (“manner, method”) and operandī (“of working”).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˈməʊ.dʌs ˌɒp.ə.ɹæn.daɪ/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈmɐʉ.dɘs ˌɔp.ɘ.ɹɛn.dɒe/, /ˈmɐʉ.dɘs ˌɔp.ɘ.ɹɛn.di/
- (General American) IPA(key): /ˈmoʊ.dɘs ˌɑp.əɹ.ɛn.daɪ/, /ˈmoʊ.dɘs ˌɑp.əɹ.ɛn.di/
Noun
[edit]modus operandi (plural modi operandi or modus operandis)
- (colloquial) A person or thing's normal mode of operation.
- 2001, Eoin Colfer, Artemis Fowl, pages 92–93:
- Failing that, if contact was absolutely necessary, a series of thumb jabs to the nerve cluster at the base of the neck would be his chosen modus operandi—quiet as a whisper.
- 2019 December 9, qntm, “Wild Light”, in There Is No Antimemetics Division, →ISBN, page 191:
- Where is it? What does SCP-3125 look like? Its motivation, its origins, its modus operandi— how much of that can be known? Does it have to be known, to solve the problem? Does it matter how intelligent the intelligence is, once it's inside the box, once it's checkmated?
- (law enforcement) A known criminal's established habits and mode of work when committing specific offences, especially fraud, matched with characteristics of an unsolved crime to narrow down (limit to a specific list) or profile suspects.
Usage notes
[edit]- Sometimes italicized to indicate the term's foreign origin.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English modus operandi, borrowed from Latin modus operandī.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: mo‧dus‧o‧pe‧ran‧di
Noun
[edit]- (law enforcement) a modus operandi
- a person or thing's normal mode of operation
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:modus operandi.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]modus operandi m (invariable)
- (law enforcement) modus operandi
- Synonym: mode opératoire
- 2021, Antoine Albertini, A Marseille, contre les règlements de compte, l’arme du renseignement opérationnel, lemonde.fr (29 Mars 2021);
- Avec à peine plus de 1 % de la population française, l’agglomération marseillaise a concentré, ces cinq dernières années, 20 % de ces assassinats, comptabilisés selon de stricts critères cumulatifs : une victime défavorablement connue des services de police, une présomption de mobile liée au banditisme, un modus operandi impliquant à la fois une pluralité d’auteurs, un armement lourd et une préméditation.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “modus operandi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin modus operandī, from modus (“manner, method”) and operandī (“of working”).
Noun
[edit]modus operandi (plural modus-modus operandi)
- (law enforcement) modus operandi
- Synonym: modus kejahatan
Further reading
[edit]- “modus operandi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin modus operandī (literally “method of working”).
Noun
[edit]modus operandi m (invariable)
Latin
[edit]Etymology
[edit]From modus (“manner, method”) and operandī (“of working”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmɔ.dʊs ɔ.pɛˈran.dɪ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔː.dus o.peˈran.di]
Noun
[edit]modus operandī m (genitive modī operandī); second declension
Related terms
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin modus operandī.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]modus operandi m inan (indeclinable)
- (literary) modus operandi (person or thing's method of operation)
Further reading
[edit]- modus operandi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- modus operandi in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin modus operandī.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]modus operandi m (plural modus operandi or modi operandi)
- modus operandi (method of operation)
Further reading
[edit]- “modus operandi”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin modus operandī (literally “manner or method of working”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]modus operandi m (plural modus operandi)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “modus operandi”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
[edit]Noun
[edit]- (criminal or more general) modus operandi
References
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *med-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English multiword terms
- English colloquialisms
- English terms with quotations
- en:Law enforcement
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano multiword terms
- ceb:Law enforcement
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- fr:Law enforcement
- French terms with quotations
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian multiword terms
- id:Law enforcement
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian unadapted borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian multiword terms
- Italian masculine nouns
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin multiword terms
- Latin masculine nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish unadapted borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish multiword terms
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish literary terms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese unadapted borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese multiword terms
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish multiword terms
- Spanish masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish multiword terms
- Swedish neuter nouns
