mojibake

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

Mojibake in the text of the Japanese Wikipedia when displayed with the wrong encoding.

Borrowed from Japanese 文字化け (mojibake), from 文字 (moji, character) + 化ける (bakeru, to transform, take a different form, generally in a negative way).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mojibake (uncountable)

Example

The Japanese term 文字化け, when displayed using the wrong character set or encoding, results in the following mojibake: •¶Žš‰»‚¯.

  1. (computing) Corrupt characters or letters, especially resulting from being displayed or transferred through an inappropriate character set or encoding.
    • 2012, Tom Christiansen, brian d foy, Larry Wall, Jon Orwant, Programming Perl, O'Reilly, →ISBN, page 285:
      Alas, you'll even see “text” files where some lines have one encoding but other lines have different encodings. You are guaranteed to see mojibake.
    • 2021, Lydia Chen, When the Flowers Withered[1], Singapore: Partridge Publishing, →ISBN:
      The space behind the door is filled with mojibake, more specifically, a mojibake that is made of pieces of my memory. “Why? Why do I like girls?” I hear a younger voice of mine echoing in the room.

Related terms[edit]

Translations[edit]

Further reading[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

mojibake

  1. Rōmaji transcription of もじばけ