morder
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]morder
References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002), “morder”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]morder
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Related terms
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse morðari (“murderer”), from morð (“murder”), from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *mer- (“die”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]morder c (singular definite morderen, plural indefinite mordere)
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | morder | morderen | mordere | morderne |
| genitive | morders | morderens | morderes | mordernes |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “morder” in Den Danske Ordbog
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese morder (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin mordēre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordín, past participle mordido)
morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordim or mordi, past participle mordido, reintegrationist norm)
- to bite, gnaw
- Synonym: trabar
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 623:
- Et os seus feytos uẽem morder et rroer et trauar ẽno bem et andar senpre escauando ẽno mal.
- And his deeds are always biting and gnawing and clamping in the good and to always go about digging in the evil
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “morder”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “mord”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “morder”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “morder”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “morder”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]morder m (definite singular morderen, indefinite plural mordere, definite plural morderne)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- mordar (Nynorsk)
References
[edit]- “morder” in The Bokmål Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese morder, from Latin mordēre.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordi, past participle mordido)
- to bite, nip
- to gnaw
- to bite (to behave aggressively; to reject advances)
- Se me vires, vem dizer olá. Eu não mordo.
- If you see me, come and say hello. I don't bite.
- (Internet slang) to believe an Internet bait or similar misleading publication
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]morder (first-person singular present muerdo, first-person singular preterite mordí, past participle mordido)
- to bite, nip
- to gnaw
- Synonym: roer
- to grasp, clutch
- to wear away, to wear down
- to corrode (i.e., acid on metal)
- to criticize, run down, gossip about, find fault with
Conjugation
[edit]| infinitive | morder | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | mordiendo | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | mordido | mordida | |||||
| plural | mordidos | mordidas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | muerdo | muerdestú mordésvos |
muerde | mordemos | mordéis | muerden | |
| imperfect | mordía | mordías | mordía | mordíamos | mordíais | mordían | |
| preterite | mordí | mordiste | mordió | mordimos | mordisteis | mordieron | |
| future | morderé | morderás | morderá | morderemos | morderéis | morderán | |
| conditional | mordería | morderías | mordería | morderíamos | morderíais | morderían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | muerda | muerdastú mordásvos2 |
muerda | mordamos | mordáis | muerdan | |
| imperfect (ra) |
mordiera | mordieras | mordiera | mordiéramos | mordierais | mordieran | |
| imperfect (se) |
mordiese | mordieses | mordiese | mordiésemos | mordieseis | mordiesen | |
| future1 | mordiere | mordieres | mordiere | mordiéremos | mordiereis | mordieren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | muerdetú mordévos |
muerda | mordamos | morded | muerdan | ||
| negative | no muerdas | no muerda | no mordamos | no mordáis | no muerdan | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “morder”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese internet slang
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish verbs with o-ue alternation
