morder

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Mörder

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb[edit]

morder

  1. (transitive, reflexive) to bite

References[edit]


Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin mordēre, present active infinitive of mordeō.

Verb[edit]

morder

  1. to bite

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Related terms[edit]


Danish[edit]

Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology[edit]

From Old Norse morðari (murderer), from morð (murder), from Proto-Germanic, from Proto-Indo-European *mer- (die).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /morder/, [ˈmoɐ̯d̥ɐ]

Noun[edit]

morder c (singular definite morderen, plural indefinite mordere)

  1. murderer, killer
  2. assassin

Inflection[edit]

Related terms[edit]

References[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese morder (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin mordēre, present active infinitive of mordeō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

morder (first-person singular present mordo, first-person singular preterite mordín, past participle mordido)

  1. to bite, gnaw
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 623:
      Et os seus feytos uẽem morder et rroer et trauar ẽno bem et andar senpre escauando ẽno mal.
      And his deeds are always biting and gnawing and clamping in the good and to always go about digging in the evil
    Synonym: trabar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • morder” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • mord” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • morder” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • morder” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • morder” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse morðari

Noun[edit]

morder m (definite singular morderen, indefinite plural mordere, definite plural morderne)

  1. a murderer

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese morder, from Latin mordēre, present active infinitive of mordeō, from Proto-Italic *mordeō, from Proto-Indo-European *(s)merd- (to bite, sting).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

morder (first-person singular present indicative mordo, past participle mordido)

  1. to bite, to nip
  2. to gnaw
  3. (Internet slang) to believe an Internet bait or similar misleading publication

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin mordēre, present active infinitive of mordeō, from Proto-Italic *mordeō, from Proto-Indo-European *(s)merd- (to bite, sting).

Verb[edit]

morder (first-person singular present muerdo, first-person singular preterite mordí, past participle mordido)

  1. to bite, to nip
  2. to gnaw
  3. to grasp, to clutch
  4. to wear away, to wear down
  5. to corrode (i.e. acid on metal)
  6. to criticize, to run down, to gossip about, to find fault with

Conjugation[edit]

  • Rule: o becomes a ue in stressed syllables.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]