mos

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Mos, MOS, mós, , mōs, moš, moș, Moś, mo·s, and mos'

English[edit]

Noun[edit]

mos (plural mores)

  1. (rare) singular of mores (moral norms or customs)

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for mos in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)

Anagrams[edit]


Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Dutch mos, from Proto-Germanic *musą

Noun[edit]

mos (plural mosse)

  1. moss

Etymology 2[edit]

From Dutch most, from Latin mustum

Noun[edit]

mos (uncountable)

  1. must (unfermented or partially fermented grape juice)

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *mē tše, from Proto-Indo-European *meh₁ kʷíd.

Adverb[edit]

mos

  1. don't

Related terms[edit]


Aragonese[edit]

Pronoun[edit]

mos

  1. us (first-person plural direct pronoun)
  2. (to) us (first-person plural indirect pronoun)

Synonyms[edit]


Asturian[edit]

Pronoun[edit]

mos

  1. Alternative form of nos

Bouyei[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Tai *ʰmɤːlᴮ (new). Cognate with Thai ใหม่ (mài), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩲ᩵, Lao ໃໝ່ (mai), ᦺᦖᧈ (ṁay1), Tai Dam ꪻꪢ꪿, Shan မႂ်ႇ (màue), Tai Nüa ᥛᥬᥱ (mǎue), Ahom 𑜉𑜧 (maw) or 𑜉𑜨𑜧 (mow), Zhuang moq.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

mos

  1. new

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin morsus (little bits).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mos m (plural mossos)

  1. bite, mouthful
    Synonyms: mossegada, mossada
  2. bit (metal placed in a horse's mouth)
    Synonym: fre

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

mos (enclitic, contracted 'ns, proclitic ens)

  1. us (Dialectal, plural, direct or indirect object). Standard Catalan ens/'ns/-nos.

Etymology 3[edit]

From Vulgar Latin *mōs, reduced form of Latin meōs

Determiner[edit]

mos

  1. masculine plural of mon

Alternative forms[edit]

Further reading[edit]


Danish[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Middle Low German mos.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mos c (singular definite mosen, not used in plural form)

  1. mash, puree

Etymology 2[edit]

From Old Norse mosi, mose.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mos n (singular definite mosset, plural indefinite mosser)

  1. moss
Inflection[edit]

Etymology 3[edit]

See mose (to mash, to slog).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mos

  1. imperative of mose

Dutch[edit]

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology[edit]

From Middle Dutch mos, from Old Dutch *mos, from Proto-Germanic *musą.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /mɔs/
  • (file)
  • Hyphenation: mos
  • Rhymes: -ɔs

Noun[edit]

mos n (plural mossen, diminutive mosje n)

  1. moss (small seedless plant(s) growing on surfaces)
  2. lichen (symbiotic association(s) of algae and fungi)
  3. (obsolete, rare) swamp, marsh

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Hungarian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Uralic *muśke- or *mośke- (to wash).[1][2]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mos

  1. (transitive) to wash something
    Perfectives: megmos, kimos, lemos
  2. (transitive) to brush (teeth)
    fogat mosto brush one's teeth

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

With verbal prefixes
Expressions

References[edit]

  1. ^ Entry #568 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
  2. ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN

Kalasha[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Dardic [Term?], from Sanskrit मांस (māṃsa), from Proto-Indo-Aryan *māmsás, from Proto-Indo-Iranian *māmsás, from Proto-Indo-European *mēmso-.

Noun[edit]

mos

  1. meat

Latin[edit]

Etymology[edit]

Root noun interpreted as s-stem noun of uncertain origin. Generally believed to derive from Proto-Indo-European *mō-, *mē- (to intend/to be intent upon, to be of strong will), whence Ancient Greek μαίομαι (maíomai, to strive) and perhaps Ancient Greek Μοῦσᾰ (Moûsa, Muse), and also English mood. It has been conjectured that some senses of mōs, such as those having to do with "manner" and "way", may indicate a possible derivation from Proto-Indo-European *med- (to measure), compare and contrast modus; if that is true, it would seem to suggest an example of combined etymology or etymologic conflation.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mōs m (genitive mōris); third declension

  1. manner (of behaving), way (of behaving); behavior, conduct
    Synonym: modus
    • 163 BCE, Publius Terentius Afer, Heauton Timorumenos :
      Quid istuc, quaeso? qui istic mos est, Clitipho? itane fieri oportet?
      Tell me, what are you up to? What sort of behavior’s this, Clitipho? Is this the proper way to act?
    • 27 BCE – 9 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita Libri 28:
      Ceterum asperitas locorum et Celtiberis, quibus in proelio concursare mos est, velocitatem inutilem faciebat...
      But the roughness of the ground made nimbleness of no use to the Celtiberians, whose manner it is to be skirmishers in battle...
    • 60 CE – 65 CE, Lucius Annaeus Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium Epistula LXXXVI:
      Magna ergo me voluptas subiit contemplantem mores Scipionis ac nostros.
      It was therefore a great pleasure to me to contrast Scipio’s ways with our own.
  2. custom, habit, practice, usage, wont
    Synonym: habitus
    • 160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe :
      Vah! quam vellem etiam noctu amicis operam mos esset dari!
      Oh! How I wish it was the custom to offer services to friends at night as well!
    • 63 BCE, Marcus Tullius Cicero, Oratio in Catilinam Secunda :
      Interfectum esse L. Catilinam et gravissimo supplicio adfectum iam pridem oportebat, idque a me et mos maiorum et huius imperi severitas et res publica postulabat.
      Lucius Catilina ought to have suffered the supreme penalty and been put to death long ago, a course required of me by the practice of our ancestors, the stern tradition of my office, and by interests of state.
    • 41 BCE – 40 BCE, Gaius Sallustius Crispus, De Bello Iugurthino :
      Ceterum mos partium popularium et factionum ac deinde omnium malarum artium paucis ante annis Romae ortus est otio atque abundantia earum rerum quae prima mortales ducunt.
      Furthermore, the usage of political groups and factions, and afterward of all evil practices, originated at Rome a few years before this as the result of peacetime and of an abundance of those things that mortals prize most highly.
    • 40 BCE – 35 BCE, Gaius Sallustius Crispus, Historiae Liber IV :
      ...qui quidem mos ut tabes in urbem coiectus...
      ...which habit, in truth, foisted upon the City, like a plague...
    • 13 BCE, Quintus Horatius Flaccus, Carmina, Liber IV :
      ...nullis polluitur casta domus stupris, mos et lex maculosum edomuit nefas...
      ...the home is pure, unstained by any lewdness, custom and law have gained control over the plague of vice...
    • 60 CE – 65 CE, Lucius Annaeus Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium Epistula XV:
      Mos antiquis fuit usque ad meam servatus aetatem.
      The old Romans had a custom which survived even into my lifetime.
    • 121 CE, Gaius Suetonius Tranquillus, De vita Caesarum Liber VI: Nero:
      Reversus e Graecia Neapolim, quod in ea primum artem protulerat, albis equis introiit disiecta parte muri, ut mos hieronicarum est...
      Returning from Greece, since it was at Naples that he had made his first appearance, he entered that city with white horses through a part of the wall which had been thrown down, as is the custom with victors in the sacred games...
    • 121 CE, Gaius Suetonius Tranquillus, De vita Caesarum Liber VII: Galba:
      ...ut triumphaturi Caesares inde laureas decerperent; fuitque mos triumphantibus, alias confestim eodem loco pangere; et observatum est sub cuiusque obitum arborem ab ipso institutam elanguisse.
      ...moreover it was the habit of those who triumphed to plant other branches at once in that same place, and it was observed that just before the death of each of them the tree which he had planted withered.
  3. (predominantly plural) character; disposition, inclination, temperament
    Synonyms: animus, dispositiō, inclīnātiō, temperamentum
    • 163 BCE, Publius Terentius Afer, Heauton Timorumenos :
      Edepol te, mea Antiphila, laudo et fortunatam iudico, id quom studuisti isti formae ut mores consimiles forent...
      In heaven’s name, my dear Antiphila, I congratulate you and I judge you fortunate, in that you have made it your concern to see that your temperament matches your beauty...
    • 163 BCE, Publius Terentius Afer, Heauton Timorumenos :
      Vobis cum uno semel ubi aetatem agere decretumst viro, quoius mos maxume consimilis vostrum, hi se ad vos applicant.
      With you, on the other hand, once you have decided to live your life with the one man whose disposition is most compatible with yours, they devote themselves to you.
    • 62 BCE – 43 BCE, Marcus Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares 13.17.3:
      Spondebo enim tibi, vel potius spondeo in meque recipio, eos esse M'. Curii mores eamque quum probitatem, tum etiam humanitatem, ut eum et amicitia tua et tam accurata commendatione, si tibi sit cognitus, dignum sis existimaturus.
      I shall pledge my word to you, or rather give you my promise and solemn undertaking, that such is M'. Curius's character, such his integrity and his kindliness combined, that if you make his acquaintance, you will assuredly deem him worthy of both your friendship and of so elaborate a recommendation.
    • 116 CE, Gaius Cornelius Tacitus, Annales :
      Multa sine dubio saevaque Augustus de moribus adulescentis questus, ut exilium eius senatus consulto sanciretur, perfecerat; ceterum in nullius umquam suorum necem duravit, neque mortem nepoti pro securitate privigni inlatam credibile erat. Propius vero Tiberium ac Liviam, illum metu, hanc novercalibus odiis, suspecti et invisi iuvenis caedem festinavisse. Nuntianti centurioni, ut mos militiae, factum esse quod imperasset, neque imperasse sese et rationem facti reddendam apud senatum respondit.
      It was beyond question that by his frequent and bitter strictures on the youth’s character Augustus had procured the senatorial decree for his exile: on the other hand, at no time did he harden his heart to the killing of a relative, and it remained incredible that he should have sacrificed the life of a grandchild in order to diminish the anxieties of a stepson. More probably, Tiberius and Livia, actuated in the one case by fear, and in the other by stepmotherly dislike, hurriedly procured the murder of a youth whom they suspected and detested. To the centurion who brought the usual military report, that his instructions had been carried out, the emperor rejoined that he had given no instructions and the deed would have to be accounted for in the senate.
  4. will, self-will, humor, caprice
    Synonym: voluntas
    • 190 BCE, Titus Maccius Plautus, Truculentus :
      Tu dedisti iam, hic daturust: istuc habeo, hoc expeto. Uerum utrique mos geratur amborum ex sententia.
      You have already given, he will still give: yours I have, his I’m seeking. But each of you will be gratified according to your wishes.
    • 191 BCE, Titus Maccius Plautus, Pseudolus :
      Mos tibi geretur. Sed quid hoc, quaeso?
      I will obey you. But what’s this, please?
  5. (transf.) quality, nature, mode, fashion
    • 35 BCE – 34 BCE, Quintus Horatius Flaccus, Satira IX :
      Ibam forte Via Sacra, sicut meus est mos nescio quid meditans nugarum, totus in illis...
      I was strolling by chance along the Sacred Way,a musing after my fashion on some trifle or other, and wholly intent thereon...
  6. (transf.) precept, law, rule
  7. (plural only) morals, principles
    • 63 BCE, Marcus Tullius Cicero, Oratio in Catilinam Prima :
      O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
      Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives?

Declension[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative mōs mōrēs
Genitive mōris mōrum
Dative mōrī mōribus
Accusative mōrem mōrēs
Ablative mōre mōribus
Vocative mōs mōrēs

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Dutch: mores
  • English: meo more, mores
  • French: mœurs
  • Romanian: moare

References[edit]

  • mos in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mos in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mos in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • mos in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • according to the present custom, fashion: his moribus
    • to comply with a person's wishes; to humour: alicui morem gerere, obsequi
    • to accomodate oneself to another's wishes: alicuius voluntati morem gerere
    • to improve a person: mores alicuius corrigere
    • moral science; ethics: philosophia, quae est de vita et moribus (Acad. 1. 5. 19)
    • moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
    • moral precepts: praecepta de moribus or de virtute
    • moral corruption (not corruptela morum): mores corrupti or perditi
    • amongst such moral depravity: tam perditis or corruptis moribus
    • immorality is daily gaining ground: mores in dies magis labuntur (also with ad, e.g. ad mollitiem)
    • something is contrary to my moral sense, goes against my principles: aliquid abhorret a meis moribus (opp. insitum [atque innatum] est animo or in animo alicuius)
    • character: natura et mores; vita moresque; indoles animi ingeniique; or simply ingenium, indoles, natura, mores
    • a sociable, affable disposition: facilitas, faciles mores (De Am. 3. 11)
    • to become customary, the fashion: in consuetudinem or morem venire
    • to introduce a thing into our customs; to familiarise us with a thing: in nostros mores inducere aliquid (De Or. 2. 28)
    • it is customary to..: mos (moris) est, ut (Brut. 21. 84)
    • (ambiguous) the earth brings forth fruit, crops: terra effert (more rarely fert, but not profert) fruges
    • (ambiguous) Vesuvius is discharging flame: Vesuvius evomit (more strongly eructat) ignes
    • (ambiguous) to make an impression on the senses: sensus movere (more strongly pellere)
    • (ambiguous) to die at a good old age: exacta aetate mori
    • (ambiguous) to starve oneself to death: inediā mori or vitam finire
    • (ambiguous) to make a person laugh: risum elicere (more strongly excutere) alicui
    • (ambiguous) to die a natural death: necessaria (opp. voluntaria) morte mori
    • (ambiguous) to court a person's favour; to ingratiate oneself with..: gratiam alicuius sibi quaerere, sequi, more strongly aucupari
    • (ambiguous) to refuse, reject a request: negare, more strongly denegare alicui aliquid
    • (ambiguous) to form a plan, make a resolution: consilium capere, inire (de aliqua re, with Gen. gerund., with Inf., more rarely ut)
    • (ambiguous) a lifelike picture of everyday life: morum ac vitae imitatio
    • (ambiguous) to inspire fear, terror: timorem, terrorem alicui inicere, more strongly incutere
    • (ambiguous) to be cast down, discouraged, in despair: animo esse humili, demisso (more strongly animo esse fracto, perculso et abiecto) (Att. 3. 2)
    • (ambiguous) to disconcert a person: animum alicuius de statu, de gradu demovere (more strongly depellere, deturbare)
    • (ambiguous) to long for a thing, yearn for it: desiderio alicuius rei teneri, affici (more strongly flagrare, incensum esse)
    • (ambiguous) to make sport of, rally a person: illudere alicui or in aliquem (more rarely aliquem)
    • (ambiguous) to give moral advice, rules of conduct: morum praecepta tradere alicui
    • (ambiguous) a stern critic of morals: severus morum castigator
    • (ambiguous) it is traditional usage: more, usu receptum est
    • (ambiguous) according to the custom and tradition of my fathers: more institutoque maiorum (Mur. 1. 1)
    • (ambiguous) to die of wounds: ex vulnere mori (Fam. 10. 33)
  • mos in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • mos in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag

Further reading[edit]


Old English[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *musą, whence also Old High German mos.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mos n

  1. moss

Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *mōsą (food). Akin to Old Saxon mōs (food), Old High German muos (German Mus, Gemüse (food, vegetables), Old English mete (food). More at meat.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mōs n

  1. food, nourishment, victuals
Declension[edit]
Related terms[edit]

Descendants[edit]


Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *musą, whence also Old English mos.

Noun[edit]

mos n

  1. moss

Descendants[edit]


Old Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

mos

  1. my
    • c. 1160, Bernart de Ventadorn, canso:
      Que mos chantars no·m val gaire / Ni mas voutas ni mei so [...].
      For my song little avails me, nor my verses, nor my airs.

See also[edit]


Penobscot[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Algonquian *mo·swa (it strips), referring to how a moose strips tree bark when feeding: compare Massachusett moos-u (he strips, cuts smooth).[1][2]

Noun[edit]

mos

  1. moose

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.


Swedish[edit]

Noun[edit]

mos n

  1. mash, sauce, jam, something mashed
    en grillad med mos
    a grilled hot dog with mashed potatoes
  2. indefinite genitive singular of mo

Declension[edit]

Declension of mos 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative mos moset
Genitive mos mosets

Related terms[edit]

Anagrams[edit]

  1. ^ Online Etymology Dictionary
  2. ^ mos” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.