nini
Appearance
See also: Appendix:Variations of "nini"
English
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]nini
- (childish) Alternative form of night night.
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nini
Eastern Ojibwa
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]nini
References
[edit]Jerry Randolph Valentine (2001), Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 105
Hawaiian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *niŋi (“to pour out”).
Verb
[edit]nini(transitive)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]nini
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]nini
Derived terms
[edit]- pānini (“prickly pear cactus”)
Further reading
[edit]- nini in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]nini
- (colloquial) lo!, look!
- Nini, egy madár! ― Look! A bird!
References
[edit]- ^ nini in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- nini in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nini m
Anagrams
[edit]Lingala
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]nini
Navajo
[edit]Postposition
[edit]nini
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *snisni (compare Welsh nini).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]nini (emphatic)
- we
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 43d5
- Is nini fo·rálaig.
- It is we that it had prostrated.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 43d5
Further reading
[edit]- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 405, page 254; reprinted 2017
- Pedersen, Holger (1913), Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, § 481, page 139
Ottawa
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]nini anim (plural ninwag, obviative ninwan)
References
[edit]Jerry Randolph Valentine (2001), Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 105
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Acronym of ni estudia ni trabaja (“neither studies nor works”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nini m or f by sense (plural ninis)
See also
[edit]Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]nini
- what (interrogative pronoun)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Tunica
[edit]Noun
[edit]nini
Yoruba
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nìní
- a beautiful snake, noted to be non-venomous; the Red-black striped snake
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English interjections
- English childish terms
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Eastern Ojibwa lemmas
- Eastern Ojibwa nouns
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Hawaiian nouns
- haw:Walls and fences
- Hungarian compound interjections
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ni
- Rhymes:Hungarian/ni/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian reduplicated coordinated pairs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ini
- Rhymes:Italian/ini/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Lingala terms borrowed from Swahili
- Lingala terms derived from Swahili
- Lingala lemmas
- Lingala pronouns
- Navajo non-lemma forms
- Navajo postposition forms
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish pronouns
- Old Irish personal pronouns
- Old Irish terms with quotations
- Ottawa lemmas
- Ottawa nouns
- Ottawa animate nouns
- Spanish acronyms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ini
- Rhymes:Spanish/ini/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish informal terms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili pronouns
- Tunica lemmas
- Tunica nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with usage examples
- yo:Snakes
