nocturnal
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle French nocturnal, from Latin nocturnus (“nocturnal, nightly”), from Latin nox (“night”), from Proto-Indo-European *nókʷts (“night”). Cognates include Ancient Greek νύξ (núx), Sanskrit नक्ति (nákti), Old English niht (English night) and Proto-Slavic *noťь.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
nocturnal (comparative more nocturnal, superlative most nocturnal)
- (of a person, creature, group, or species) Primarily active during the night.
- nocturnal birds
- (of an occurrence) Taking place at night, nightly.
- 2013 January 1, Paul Bartel, Ashli Moore, “Avian Migration: The Ultimate Red-Eye Flight”, in American Scientist[1], volume 101, number 1, page 47–48:
- Many of these classic methods are still used, with some modern improvements. For example, with the aid of special microphones and automated sound detection software, ornithologists recently reported […] that pine siskins (Spinus pinus) undergo an irregular, nomadic type of nocturnal migration.
- a suspicious nocturnal outing
Antonyms[edit]
Coordinate terms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
primarily active during the night
|
|
taking place at night
|
|
Noun[edit]
nocturnal (plural nocturnals)
- A person or creature that is active at night.
- (historical) A device for telling the time at night, rather like a sundial but read according to the stars.
- Synonym: star clock
- 2015, David Wootton, The Invention of Science, Penguin 2016, p. 188:
- A rather different instrument was the nocturnal: it enabled you to tell the time at night, provided you knew the date, from the position of the stars in the constellation of the Great Bear, which rotate around the Pole Star.
Old French[edit]
Adjective[edit]
nocturnal m (oblique and nominative feminine singular nocturnale)
References[edit]
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (nocturnal)
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
nocturnal m or f (plural nocturnais, comparable)
- Superseded spelling of noturnal. (Superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)nəl
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)nəl/3 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English collateral adjectives
- en:Night
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese forms superseded by AO1990