paralisis
Appearance
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish parálisis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]parálisis
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin paralysis (“paralysis, palsy”), from Ancient Greek παράλυσις (parálusis, “palsy”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /paraˈlisis/ [pa.raˈli.sɪs]
- Rhymes: -isis
- Syllabification: pa‧ra‧li‧sis
Noun
[edit]paralisis (plural paralisis-paralisis)
Further reading
[edit]- “paralisis”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish parálisis.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈɾalisis/ [pɐˌɾaː.lɪˈsɪs]
- Rhymes: -alisis
- Syllabification: pa‧ra‧li‧sis
Noun
[edit]parálisís (Baybayin spelling ᜉᜇᜎᜒᜐᜒᜐ᜔)
- paralysis
- Synonyms: pagkaparalisa, pagkalumpo
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “paralisis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Categories:
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 4-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/isis
- Rhymes:Indonesian/isis/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Pathology
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alisis
- Rhymes:Tagalog/alisis/4 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
