passi
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]passi
- inflection of passar:
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Swedish pass (“passport”), from German Pass, from Italian passo.
Noun
[edit]passi
Declension
[edit]| Inflection of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | passi | passit | |
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| illative | passiin | passeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | passi | passit | |
| accusative | nom. | passi | passit |
| gen. | passin | ||
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| inessive | passissa | passeissa | |
| elative | passista | passeista | |
| illative | passiin | passeihin | |
| adessive | passilla | passeilla | |
| ablative | passilta | passeilta | |
| allative | passille | passeille | |
| essive | passina | passeina | |
| translative | passiksi | passeiksi | |
| abessive | passitta | passeitta | |
| instructive | — | passein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “1. passi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
[edit]Borrowed from Swedish pass (“wait”), from Middle Low German passen (“to observe”), from French passer.
Noun
[edit]passi
Declension
[edit]| Inflection of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | passi | passit | |
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| illative | passiin | passeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | passi | passit | |
| accusative | nom. | passi | passit |
| gen. | passin | ||
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| inessive | passissa | passeissa | |
| elative | passista | passeista | |
| illative | passiin | passeihin | |
| adessive | passilla | passeilla | |
| ablative | passilta | passeilta | |
| allative | passille | passeille | |
| essive | passina | passeina | |
| translative | passiksi | passeiksi | |
| abessive | passitta | passeitta | |
| instructive | — | passein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “3. passi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 3
[edit]From Swedish pass (“set; pass”), from English pass.
Noun
[edit]passi
- (volleyball) set (act of directing the ball to a teammate for an attack)
Declension
[edit]| Inflection of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | passi | passit | |
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| illative | passiin | passeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | passi | passit | |
| accusative | nom. | passi | passit |
| gen. | passin | ||
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| inessive | passissa | passeissa | |
| elative | passista | passeista | |
| illative | passiin | passeihin | |
| adessive | passilla | passeilla | |
| ablative | passilta | passeilta | |
| allative | passille | passeille | |
| essive | passina | passeina | |
| translative | passiksi | passeiksi | |
| abessive | passitta | passeitta | |
| instructive | — | passein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “2. passi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 4
[edit]From Swedish pass (“pace”), from Latin passus.
Noun
[edit]passi
- (equestrianism) pace (2-beat, lateral gait of a horse)
Declension
[edit]| Inflection of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | passi | passit | |
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| illative | passiin | passeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | passi | passit | |
| accusative | nom. | passi | passit |
| gen. | passin | ||
| genitive | passin | passien | |
| partitive | passia | passeja | |
| inessive | passissa | passeissa | |
| elative | passista | passeista | |
| illative | passiin | passeihin | |
| adessive | passilla | passeilla | |
| ablative | passilta | passeilta | |
| allative | passille | passeille | |
| essive | passina | passeina | |
| translative | passiksi | passeiksi | |
| abessive | passitta | passeitta | |
| instructive | — | passein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of passi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “4. passi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Alternative forms
[edit]- paši (alternative orthography)
Etymology
[edit]Verb
[edit]passi
- (intransitive) to graze
- (transitive) to graze on
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Swedish pass, possibly via Finnish passi.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑsːi/, [ˈpɑs̠ʲː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑsːi/, [ˈpɑʃːi]
- Rhymes: -ɑsʲː, -ɑsːi
- Hyphenation: pas‧si
Noun
[edit]passi
Declension
[edit]| Declension of passi (type 5/vahti, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | passi | passit |
| genitive | passin | passiin, passiloin |
| partitive | passia | passija, passiloja |
| illative | passii | passii, passiloihe |
| inessive | passiis | passiis, passilois |
| elative | passist | passiist, passiloist |
| allative | passille | passiille, passiloille |
| adessive | passiil | passiil, passiloil |
| ablative | passilt | passiilt, passiloilt |
| translative | passiks | passiiks, passiloiks |
| essive | passinna, passiin | passiinna, passiloinna, passiin, passiloin |
| exessive1) | passint | passiint, passiloint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Synonyms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 388
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]passi
- inflection of passare:
Noun
[edit]passi m
Adjective
[edit]passi
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]passī
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑsːi
- Rhymes:Finnish/ɑsːi/2 syllables
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish terms derived from German
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Finnish terms derived from Middle Low German
- Finnish terms derived from French
- fi:Hunting
- Finnish terms derived from English
- fi:Volleyball
- Finnish terms derived from Latin
- fi:Equestrianism
- fi:Travel
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian verbs
- Friulian intransitive verbs
- Friulian transitive verbs
- Ingrian terms derived from Swedish
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑsʲː
- Rhymes:Ingrian/ɑsʲː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑsːi
- Rhymes:Ingrian/ɑsːi/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Travel
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/assi
- Rhymes:Italian/assi/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian noun forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms