passim
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From the Latin passim (“here and there, everywhere”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
passim (not comparable)
Usage notes[edit]
Used especially in citations, often with simply the name of a book or writer, to indicate that something (as a word, phrase, or idea) is to be found at many places throughout the section, book, or writings of the author cited.
Quotations[edit]
- 1751, David Hume, An Enquiry Concerning the Principles of Morals:
- The sceptics assert [Sext. Emp. adrersus Math. lib. viii.], though absurdly, that the origin of all religious worship was derived from the utility of inanimate objects, as the sun and moon, to the support and well-being of mankind. This is also the common reason assigned by historians, for the deification of eminent heroes and legislators [Diod. Sic. passim.].
- 1978 — Supreme Court of the United States, F.C.C. v. Pacifica Foundation
- See also Hearings on H.R.8825 before the House Committee on the Merchant Marine and Fisheries, 70th Cong., 1st Sess., passim (1928).
Translations[edit]
here and there
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From passus (“spread out”), from pandō (“I spread”).
Adverb[edit]
passim (not comparable)
- everywhere
- here and there, hither and thither; (at or to different places)
- without distinction, without order, randomly
- Synonym: prōmiscē
- mindlessly, without thinking about it
- Synonym: temere
Descendants[edit]
- English: passim
References[edit]
- “passim”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “passim”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- passim in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- passim in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- passim in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- far and wide; on all sides; everywhere: longe lateque, passim (e.g. fluere)
- far and wide; on all sides; everywhere: longe lateque, passim (e.g. fluere)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from Latin passim.
Adverb[edit]
passim
Spanish[edit]
Adverb[edit]
passim
Further reading[edit]
- “passim”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian unadapted borrowings from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs