pedra
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pedra f (plural pedres)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “pedra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Fala[edit]
Alternative forms[edit]
- peira (Mañegu)
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese pedra, from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pedra f (plural pedras)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese pedra, from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pedra f (plural pedras)
- stone (as a material)
- stone, rock
- hailstone
- Synonym: pedrazo
- (medicine) deposit, calculus, stone
- Synonym: cálculo
- (dentistry) tartar
- Synonym: sarrio
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “pedra” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
References[edit]
- “pedra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pedra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pedra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pedra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pedra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese pedra. Cognate with Kabuverdianu pédra.
Noun[edit]
pedra
Leonese[edit]
Etymology[edit]
From Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra).
Noun[edit]
pedra f (plural pedras)
References[edit]
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pedra f
- rock, stone
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 (facsimile):
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
- How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
Descendants[edit]
Portuguese[edit]

Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese pedra, from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). Cognate with Galician pedra.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: pe‧dra
Noun[edit]
pedra f (plural pedras)
- stone (as a material)
- stone, rock
- hailstone
- (medicine) deposit, calculus, stone
- (dentistry) tartar
- (slang) crack cocaine
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Sardinian[edit]
Etymology[edit]
From Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra).
Noun[edit]
pedra f (plural pedras)
Categories:
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Medicine
- ca:Natural materials
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms derived from Ancient Greek
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- Lagarteiru Fala
- Valverdeñu Fala
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Medicine
- gl:Dentistry
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Leonese terms inherited from Latin
- Leonese terms derived from Latin
- Leonese terms borrowed from Ancient Greek
- Leonese terms derived from Ancient Greek
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Medicine
- pt:Dentistry
- Portuguese slang
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms derived from Ancient Greek
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns