perdersi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pèrdersi (first-person singular present mi pèrdo, first-person singular past historic mi pèrsi or mi perdétti or (traditional) mi perdètti or (less common) mi perdéi, past participle pèrso or perdùto)

  1. reflexive of perdere
  2. (transitive) to lose
    mi sono perso i soldi che avevo in tasca
    I lost the money that I had in my pocket
  3. (transitive) to miss out on; to miss
    mi sono perso la partita ieri sera
    I missed the game last night
  4. (intransitive) to fade away or disappear [+ in (object) = in]
    Synonyms: svanire, dissolversi, sfumare, dileguarsi, svaporarsi, dissiparsi
    piano piano le luci si persero nella nebbia
    little by little the lights faded away in the fog
  5. (figurative, by extension, transitive with in) to get mixed (in); to blend (in); to become part of the whole
    ogni goccia si perde nel mare
    every drop blends into the sea
  6. (intransitive) (with in or dietro a) to lose oneself in; to indulge in
    le piace perdersi in chiacchiere
    she likes to get lost in conversation
  7. (intransitive) to lose one's way; to get lost
    Synonyms: smarrirsi, disperdersi
  8. (intransitive) to get confused
    a qualche punto durante la lezione, mi sono perso tra quelle formule
    at some point during the lesson, I got confused with those formulas
  9. (intransitive) to disappear due to time; to become extinct, defunct, or obsolete
    ci sono tante tradizioni che si stanno perdendo a causa dell'Internet
    there are many traditions that are becoming extinct because of the Internet

Usage notes[edit]

  • For the first two senses, the reflexive is used mostly for emphasis, but the root word can be used instead.

Conjugation[edit]