perlas
Appearance
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish perlas, plural of perla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pérlas (Basahan spelling ᜉᜒᜍ᜔ᜎᜐ᜔)
Chavacano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish perlas, plural of perla (“pearl”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perlas
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]perlas
- second-person singular past historic of perler
Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish perlas, perla (“pearl”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pérlas (Kur-itan spelling ᜉᜒᜎ᜔ᜎᜐ᜔)
Interlingua
[edit]Noun
[edit]perlas
Latin
[edit]Noun
[edit]perlās
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]per̃las m (plural perlai) stress pattern 2[1]
Declension
[edit]| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | per̃las | per̃lai |
| genitive (kilmininkas) | per̃lo | per̃lų |
| dative (naudininkas) | per̃lui | per̃lams |
| accusative (galininkas) | per̃lą | perlùs |
| instrumental (įnagininkas) | perlù | per̃lais |
| locative (vietininkas) | perlè | per̃luose |
| vocative (šauksmininkas) | per̃le | per̃lai |
References
[edit]- ^ “perlas”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]perlas f pl
Verb
[edit]perlas
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish perlas, plural of perla (“pearl”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpeɾlas/ [ˈpɛɾ.lɐs]
- Rhymes: -eɾlas
- Syllabification: per‧las
Noun
[edit]perlas (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜎᜐ᜔)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “perlas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Categories:
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns
- lt:Gems
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾlas
- Rhymes:Spanish/eɾlas/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾlas
- Rhymes:Tagalog/eɾlas/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Birthstones
- tl:Gems
