pessõa
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), perhaps a loanword from Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pessõa f
- person
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 55 (facsimile):
- ſeñor […] guardame mia peſſõa
- Lady, save my person
- ſeñor […] guardame mia peſſõa
Descendants[edit]
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Etruscan
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns