polo
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ˈpoʊloʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpəʊləʊ/
Audio (RP) (file) - Rhymes: -əʊləʊ
Etymology 1[edit]
From Balti پولو (polo, “ball”). Cognate with Tibetan པོ་ལོ (po lo), ཕོ་ལོང (pho long), སྤོ་ལོ (spo lo, “ball”).
Noun[edit]
polo (usually uncountable, plural polos)
- (uncountable) A ball game where two teams of players on horseback use long-handled mallets to propel the ball along the ground and into their opponent's goal.
- The ice polo, one of the ancestors of ice hockey; a similar game played on the ice, or on a prepared floor, by players wearing skates.
- (countable) A polo shirt.
- 2007, February 22, “Mike Albo”, in Outfitters to Presidents, Preppies, Me[1]:
- Then on the second floor there is the creepy boy’s section, which had little headless mannequins in premium polos ($39.50), rugby shirts ($49.50) and a precocious leather pilot jacket for $148.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Etymology 2[edit]
Spanish, an air or popular song in Andalusia.
Noun[edit]
polo
- A Spanish gypsy dance characterized by energetic movements of the body while the feet merely shuffle or glide, with unison singing and rhythmic clapping of hands.
Etymology 3[edit]
Unknown.
Noun[edit]
polo (plural polos)
- (Philippines) A dress shirt.
Further reading[edit]
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From a contraction of the preposition por (“for, by”) + neuter singular article lo (“the”).
Contraction[edit]
polo n (masculine pol, feminine pola, masculine plural polos, feminine plural poles)
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: po‧lo
Etymology 1[edit]
From English polo shirt.
Noun[edit]
polo
Etymology 2[edit]
From English polo, from Balti پولو (polo, “ball”).
Noun[edit]
polo
- a ball game where two teams of players on horseback use long-handled mallets to propel the ball along the ground and into their opponent's goal.
- a similar game played on the ice, or on a prepared floor, by players wearing skates
Etymology 3[edit]
Unknown.
Noun[edit]
polo
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adverb[edit]
polo
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
polo n
Further reading[edit]
- polo in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- polo in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Noun[edit]
polo
- polo (ball game played on horseback)
- polo shirt
- Synonyms: poloskjorte, polotrøje
Further reading[edit]
- “polo” in Den Danske Ordbog
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo (accusative singular polon, plural poloj, accusative plural polojn)
Hypernyms[edit]
Related terms[edit]
Finnish[edit]
(index po)
Etymology[edit]
Related to and likely derived from polkea.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo
- poor (one to be pitied)
- poikapolo
- poor boy
- poikapolo
Declension[edit]
Inflection of polo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | polo | polot | |
genitive | polon | polojen | |
partitive | poloa | poloja | |
illative | poloon | poloihin | |
singular | plural | ||
nominative | polo | polot | |
accusative | nom. | polo | polot |
gen. | polon | ||
genitive | polon | polojen | |
partitive | poloa | poloja | |
inessive | polossa | poloissa | |
elative | polosta | poloista | |
illative | poloon | poloihin | |
adessive | pololla | poloilla | |
ablative | pololta | poloilta | |
allative | pololle | poloille | |
essive | polona | poloina | |
translative | poloksi | poloiksi | |
instructive | — | poloin | |
abessive | polotta | poloitta | |
comitative | — | poloineen |
Possessive forms of polo (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | poloni | polomme |
2nd person | polosi | polonne |
3rd person | polonsa |
Synonyms[edit]
References[edit]
- Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
polo m
- polo (ball game played on horseback)
- polo shirt
Further reading[edit]
- “polo” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Contraction of preposition por (“through, by, for”) + alternative form of the masculine singular definite article lo (“the”).
Pronunciation[edit]
Contraction[edit]
polo (feminine pola, masculine plural polos, feminine plural polas)
Etymology 2[edit]
From Old Galician and Old Portuguese, from Latin pullus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural polos)
- chick (young bird, especially a chicken)
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- Iten o par dos polos et polas, seis blanquas et dous coroados.
- Item, the pair of chickens and chicks, six white coins and a crown
- Iten o par dos polos et polas, seis blanquas et dous coroados.
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Borrowed from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural polos)
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural polos)
- polo (ball game)
- polo shirt, polo
References[edit]
- “polo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “polo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “polo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “polo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “polo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “polo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English pole, French pôle, German Pol, Italian polo, Russian по́люс (póljus), Spanish polo, from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo (plural poli)
- pole (point where an axis meets the surface of a rotating body)
Derived terms[edit]
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural poli)
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
polo m (plural poli)
- (uncountable) polo (sport)
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ polo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin[edit]
Noun[edit]
polō
References[edit]
- polo in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Latvian[edit]
Noun[edit]
polo m (invariable)
Related terms[edit]
Lower Sorbian[edit]
Noun[edit]
polo n (diminutive polack)
Declension[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From English polo, from Balti پولو (polo, “ball”).
Noun[edit]
polo m (definite singular poloen, uncountable)
Derived terms[edit]
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From English polo, from Balti پولو (polo, “ball”).
Noun[edit]
polo m (definite singular poloen, uncountable)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “polo” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin polus (“pole”), from Ancient Greek πόλος (pólos, “axis of rotation”).
Alternative forms[edit]
- pólo (superseded)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural polos)
- (geography, electricity) pole (geographic, magnetic)
- (figuratively) extreme opposite
Etymology 2[edit]
Borrowed from English polo, from Balti པོ་ལོ (pulu, “ball”).
Alternative forms[edit]
- pólo (superseded)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural polos)
- polo (ball game)
- polo shirt, polo
Etymology 3[edit]
From Old Portuguese, from Latin pullus, from Proto-Indo-European *polH- (“animal young”). Doublet of polho, which came from Spanish.
Alternative forms[edit]
- pôlo (superseded)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo m (plural polos)
Related terms[edit]
Etymology 4[edit]
From Old Portuguese polo, from por + lo.
Pronunciation[edit]
Contraction[edit]
polo m (plural polos, feminine pola, feminine plural polas)
Ramoaaina[edit]
Noun[edit]
polo
Further reading[edit]
- Robyn Davies and Lisbeth Fritzell, Duke of York Grammar Essentials (Ramoaaina) (October 1992)
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin polus, from Ancient Greek πόλος (pólos).
Noun[edit]
polo m (plural polos)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
polo m (uncountable)
- polo (ball game)
- polo shirt
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Originally a trademark.
Noun[edit]
polo m (plural polos)
Etymology 4[edit]
See the etymology of the main entry.
Verb[edit]
polo
Further reading[edit]
- “polo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
See main entry.
Noun[edit]
polo
- Obsolete form of pulo.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polo
- polo (sport)
- polo shirt
- 1981, Clodualdo Del Mundo, Writing for Film
- Maraming reklamo si Arni tungkol sa initiation; sisisihin pa nito si Sid dahil ito ang pumilit sa kanyang sumali sa frat. Magsusuot ng polo si Arni. Halos hindi niya maigalaw ang kanyang braso.
- Arni have a lot of complaints about the initiation; he even blamed Sid for forcing him to join the frat. Arni would wear a polo shirt. He could almost not move his arms.
- Maraming reklamo si Arni tungkol sa initiation; sisisihin pa nito si Sid dahil ito ang pumilit sa kanyang sumali sa frat. Magsusuot ng polo si Arni. Halos hindi niya maigalaw ang kanyang braso.
- 1981, Clodualdo Del Mundo, Writing for Film
Derived terms[edit]
Veps[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian по́ло (pólo).
Noun[edit]
polo
- polo (sport)
Inflection[edit]
Inflection of polo | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | polo | ||
genitive sing. | polon | ||
partitive sing. | polod | ||
partitive plur. | — | ||
singular | plural | ||
nominative | polo | — | |
accusative | polon | — | |
genitive | polon | — | |
partitive | polod | — | |
essive-instructive | polon | — | |
translative | poloks | — | |
inessive | polos | — | |
elative | polospäi | — | |
illative | ? | — | |
adessive | polol | — | |
ablative | pololpäi | — | |
allative | polole | — | |
abessive | polota | — | |
comitative | polonke | — | |
prolative | polodme | — | |
approximative I | polonno | — | |
approximative II | polonnoks | — | |
egressive | polonnopäi | — | |
terminative I | ? | — | |
terminative II | pololesai | — | |
terminative III | polossai | — | |
additive I | ? | — | |
additive II | pololepäi | — |
Derived terms[edit]
References[edit]
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “поло”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from Balti
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms derived from Spanish
- English terms with unknown etymologies
- Philippine English
- en:Horses
- en:Sports
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms derived from Balti
- Cebuano terms with unknown etymologies
- ceb:Clothing
- ceb:Sports
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech terms with multiple etymologies
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto GCSE6
- eo:Nationalities
- eo:Poland
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Galician terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- gl:Geography
- gl:Electricity
- Galician terms borrowed from English
- Galician terms derived from English
- gl:Birds
- gl:Baby animals
- gl:Chickens
- gl:Clothing
- gl:Sports
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian uncountable nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- lv:Sports
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian neuter nouns
- Lower Sorbian superseded forms
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål terms derived from Balti
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Sports
- nb:Equestrianism
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from Balti
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Sports
- nn:Equestrianism
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Geography
- pt:Electricity
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Balti
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese terms with multiple etymologies
- pt:Clothing
- pt:Sports
- Ramoaaina lemmas
- Ramoaaina nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Geography
- es:Electricity
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish uncountable nouns
- Spanish Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish obsolete forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir
- Spanish genericized trademarks
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog obsolete forms
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Veps terms borrowed from Russian
- Veps terms derived from Russian
- Veps lemmas
- Veps nouns
- vep:Sports