popaść
Appearance
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Polish popaść (“to apprehend”). By surface analysis, po- + paść (“to fall”).
Verb
[edit]popaść pf
- (intransitive, literary) to fall into (to take on a state) [with w (+ accusative) ‘into what’]
- (transitive, obsolete) to apprehend, to catch
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]verbs
- popaść w przesadę pf, popadać w przesadę impf
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Polish popaść (“to feed”). By surface analysis, po- + paść (“to feed”).
Verb
[edit]popaść pf (imperfective popasać)
- (transitive) to feed animals for a while
- (intransitive, obsolete) to stay in one place for a short time
- (reflexive with się) to graze for a while
- (reflexive with się, of animals) to gain weight
- (reflexive with się, of people, colloquial) to gain too much weight
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- popaść in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- popaść się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- popaść in Polish dictionaries at PWN
- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “popaść”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 119
Categories:
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔpaɕt͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɔpaɕt͡ɕ/2 syllables
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with po-
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish literary terms
- Polish transitive verbs
- Polish terms with obsolete senses
- Polish reflexive verbs
- Polish colloquialisms