port
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /pɔɹt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɔːt/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /po(ː)ɹt/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /poət/
Audio - 'a port' (UK) (file) Audio (US) (file) Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ)t
Etymology 1[edit]

From Old English port, borrowed from Latin portus (“port, harbour”), ultimately from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”) (and thus distantly cognate with ford). The directional sense, attested since at least the 1500s, derives from ancient vessels with the steering oar on the right (see etymology of starboard), which therefore had to moor with their left sides facing the dock or wharf.
Noun[edit]
port (countable and uncountable, plural ports)
- A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- peering in maps for ports and piers and roads
- 2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52:
- From the ground, Colombo's port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away.
- A town or city containing such a place, a port city.
- (nautical, aviation, uncountable) The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board.
- (rowing) A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side.
- Each eight has four ports and four starboards.
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
- airport
- Burry Port
- carport
- container port
- Dudley Port
- Ellesmere Port
- Gulfport
- home port
- Lockport
- Logansport
- megaport
- Newport
- outport
- Port Adelaide
- Port Allen
- Port Angeles
- Port Antonio
- Port Augusta
- port authority
- Port Canaveral
- Port Carlisle
- Port Chalmers
- Port Clarence
- Port Clinton
- Port Dickson
- Port Dundas
- Port Eglinton
- Port Erin
- Port Eynon
- Port Gibson
- Port Glasgow
- Port Hope
- Port Huron
- Port Klang
- Port Lavaca
- Port Macquarie
- Port Melbourne
- port of call
- port of entry
- Port of Spain
- Port Orchard
- Port Pirie
- Port Royal
- Port Seton
- Port Soderick
- Port St Mary
- Port St. Joe
- Port Sudan
- Port Sunlight
- Port Swettenham
- Port Talbot
- Port Townsend
- Port Victoria
- Port Washington
- Port Weld
- Portgordon
- portlet
- Rock Port
- seaport
- spaceport
- Tayport
- Teesport
- Westport
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Translations[edit]
Adjective[edit]
port (not comparable)
- (nautical) Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow.
- on the port side
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Translations[edit]
Verb[edit]
port (third-person singular simple present ports, present participle porting, simple past and past participle ported)
- (nautical, transitive, chiefly imperative) To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm.
- Port your helm!
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
Inherited from the Old English port, from the Latin porta (“passage, gate”), reinforced by the Old French porte. Doublet of porta.
Noun[edit]
port (plural ports)
- (now Scotland, historical) An entryway or gate.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, book X:
- And whan he cam to the porte of the pavelon, Sir Palomydes seyde an hyghe, ‘Where art thou, Sir Trystram de Lyones?’
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.1:
- Long were it to describe the goodly frame, / And stately port of Castle Joyeous […] .
- 1623, Shakespeare, Coriolanus, V.vi:
- Him I accuse / The city ports by this hath enter'd
- 1667, Milton, Paradise Lost, book IV:
- And from their ivory port the Cherubim, / Forth issuing at the accustomed hour
- An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole.
- c. 1615, Sir W. Raleigh, A Discourse of the Invention of Ships, Anchors, Compass […] :
- […] her ports being within sixteen inches of the water […]
- (medicine) A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples.
- (curling, bowls) A space between two stones wide enough for a delivered stone or bowl to pass through.
- An opening where a connection (such as a pipe) is made.
- (computing) A logical or physical construct in and from which data are transferred.
Computer port (hardware) on Wikipedia.Wikipedia
- (computing) A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted.
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 3[edit]
From Old French porter, from Latin portāre (“carry”). Akin to transport, portable.
Verb[edit]
port (third-person singular simple present ports, present participle porting, simple past and past participle ported)
- To carry, bear, or transport. See porter.
- 1662, Fuller, The History of the Worthies of England:
- They are easily ported by boat into other shires.
- (military) To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lays diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command.
- Port arms!
- 1667, John Milton, Paradise Lost, book IV:
- […] the angelic squadron...began to hem him round with ported spears.
- (computing, video games) To adapt, modify, or create a new version of, a program so that it works on a different platform.
Porting (computing) on Wikipedia.Wikipedia
- (telephony, transitive) To carry or transfer (an existing telephone number) from one telephone service provider to another.
- 2011, Stephen P. Olejniczak, Telecom For Dummies (page 131)
- If you submit a request to port a number, and you list the name on the account as Bob Smith, but your local carrier has the number listed under your wife's name Mary Mahoney, the porting request is rejected.
- 2011, Stephen P. Olejniczak, Telecom For Dummies (page 131)
- (US, government and law) To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Noun[edit]
port (plural ports)
- Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making.
- (archaic) The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance.
- late 14th c., Chaucer, “General Prologue”, in Canterbury Tales, line 69:
- And of his port as meeke as is a mayde.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.iii:
- Those same with stately grace, and princely port / She taught to tread, when she her selfe would grace […]
- a. 1717 (date written), Robert South, “(please specify the sermon number)”, in Five Additional Volumes of Sermons Preached upon Several Occasions. […], volume (please specify |volume=VII to XI), London: […] Charles Bathurst, […], published 1744, →OCLC:
- the necessities of pomp, grandeur, and a suitable port in the world
- 1953, Samuel Beckett, Watt, Olympia Press:
- For the port, the voice, the smell, the hairdress, were seldom the same, from one day to the next, […]
- (military) The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder.
- (computing) A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform from the one for which it was created; the act of this adapting.
- Gamers can't wait until a port of the title is released on the new system.
- The latest port of the database software is the worst since we made the changeover.
- (computing, BSD) A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 4[edit]
Named from Portuguese Porto, a city in Portugal where the wines were originally shipped from.
Noun[edit]
port (countable and uncountable, plural ports)
- A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal.
Synonyms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 5[edit]
Noun[edit]
port (plural ports)
- (Australia) A suitcase or schoolbag.
- 1964, George Johnston, My Brother Jack:
- No, she just paid up proper-like t' the end of the week, an' orf she went with 'er port, down t' the station, I suppose.
- 2001, Sally de Dear, The House on Pig Island[1], page 8:
- As they left the classroom, Jennifer pointed at the shelves lining the veranda. “Put your port in there.”
“What?” asked Penny.
“Your port - your school bag, silly. It goes in there.”
- 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 53:
- How do you think the cane toads got into this pristine environment? Joseph Midnight brought them in his port from Townsville, smuggled them in, not that anyone was there to stop him.
Etymology 6[edit]
Noun[edit]
port (plural ports)
- (informal) The portfolio of a model or artist.
- 2011, Debbie Rose Myers, The Graphic Designer's Guide to Portfolio Design (page 53)
- This is a logical way to order your work, but use it only if you're confident the first piece in your port is a strong one. Also note that this style of arrangement works best if all the pieces are in the same category.
- 2011, Debbie Rose Myers, The Graphic Designer's Guide to Portfolio Design (page 53)
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Noun[edit]
port m (indefinite plural porte, definite singular porti, definite plural portet)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Catalan port, from Latin portus, from Proto-Italic *portus, from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”), from *per- (“to go forth, to cross”).
Noun[edit]
port m (plural ports)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From portar.
Noun[edit]
port m (plural ports)
- (rare or archaic) The action of carrying something from one place to another.
- (rare) The volume a boat or another vehicle can carry.
References[edit]
- “port” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “port” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
port
- (Hong Kong Cantonese, transitive, colloquial) to file a complaint against; to report
- 2019, “Sonic Jail”, in 理想國 [The Republic], spoken by Sim Lap Ki (Anthony Wong):
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse portr m, port n, borrowed via Old English port m (“gate”) from Latin porta. Compare also German Pforte.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port c (singular definite porten, plural indefinite porte)
Inflection[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
port m or n (plural porten)
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from English port, from port wine. Named for Portuguese Porto, a city in Portugal where the wines were originally shipped from.
Noun[edit]
port m (uncountable, diminutive portje n)
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
port
- second- and third-person singular present indicative of porren
- (archaic) plural imperative of porren
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French port, borrowed from Latin portus, from Proto-Italic *portus, from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”), from *per- (“to go forth, to cross”).
Noun[edit]
port m (plural ports)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Romanian: port
Etymology 2[edit]
Deverbal of porter. Ultimately from the same source as etymology 1 above.
Noun[edit]
port m (plural ports)
- wearing (act of wearing something)
Further reading[edit]
- “port”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
port (plural portok)
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | port | portok |
accusative | portot | portokat |
dative | portnak | portoknak |
instrumental | porttal | portokkal |
causal-final | portért | portokért |
translative | porttá | portokká |
terminative | portig | portokig |
essive-formal | portként | portokként |
essive-modal | — | — |
inessive | portban | portokban |
superessive | porton | portokon |
adessive | portnál | portoknál |
illative | portba | portokba |
sublative | portra | portokra |
allative | porthoz | portokhoz |
elative | portból | portokból |
delative | portról | portokról |
ablative | porttól | portoktól |
non-attributive possessive - singular |
porté | portoké |
non-attributive possessive - plural |
portéi | portokéi |
Possessive forms of port | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | portom | portjaim |
2nd person sing. | portod | portjaid |
3rd person sing. | portja | portjai |
1st person plural | portunk | portjaink |
2nd person plural | portotok | portjaitok |
3rd person plural | portjuk | portjaik |
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
port
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port n (genitive singular ports, nominative plural port)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
port m (genitive singular poirt, nominative plural poirt)
- (music) tune
- Is buaine port ná glór na n-éan; is buaine focal ná toice an tsaoil. (proverb)
- A tune is more lasting than the song of birds; a word is more lasting than the wealth of the world.
- jig (dance)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Irish port (“bank, shore (of river or sea); landing-place, haven; bank, mound, entrenchment; place, spot, locality; stead, abode; stronghold, fortress”), borrowed from Latin portus (“harbour, port; haven, refuge, asylum, retreat”).
Noun[edit]
port m (genitive singular poirt, nominative plural poirt)
- landing-place
- harbor, port
- bank (of river, etc.)
- mound, embankment
- refuge, haven, resort
- stopping-place
- place, locality
- fortified place, stronghold
- occupied place, seat, centre
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
port | phort | bport |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “port”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Ladin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
port m (plural porc)
Maltese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sicilian portu, from Latin portus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port m (plural portijiet)
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French port, borrowed from Latin portus (“port, harbour”).
Noun[edit]
port m (plural ports)
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Danish port, from late Old Norse portr m, port n, ultimately from Latin porta f.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port m (definite singular porten, indefinite plural porter, definite plural portene)
- a gate
- (computing) port (logical or physical construct in and from which data are transferred)
- (computing) port (female connector of an electronic device)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “port” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Middle Norwegian portr m, from late Old Norse port n, ultimately from Latin porta f.
Noun[edit]
port m (definite singular porten, indefinite plural portar, definite plural portane)
- a gate
- (computing) port (logical or physical construct in and from which data are transferred)
- (computing) port (female connector of an electronic device)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “port” in The Nynorsk Dictionary.
Old English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin portus (“harbour, port, haven, warehouse”).
Noun[edit]
port m
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- portcwēn f
- Portesmūþa m
- portgeat n
- portġerēfa m
- portgeriht n
- portherepaþ m
- portmann m
- portstrǣt f
- portwara m
- portweall m
- portweg m
- portwer m
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Latin porta (“gate, entrance, passage, door”).
Noun[edit]
port m
- portal (a door or gate; an entrance)
Declension[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “port”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port m (oblique plural porz or portz, nominative singular porz or portz, nominative plural port)
- port (for watercraft)
- circa 1150, Turoldus, La Chanson de Roland:
- As porz d'Espaigne en est passet Rollant
- Roland went to the ports of Spain
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port m (genitive puirt, nominative plural puirt)
Inflection[edit]
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | port | portL | puirtL |
Vocative | puirt | portL | portuH |
Accusative | portN | portL | portuH |
Genitive | puirtL | port | portN |
Dative | purtL | portaib | portaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
port | phort or unchanged |
port pronounced with /b(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish[edit]
Etymology[edit]
Ultimately borrowed from Latin portus, from Proto-Indo-European *pértus (“crossing”). Compare French and English port. Doublet of fiord (“fjord”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port m inan
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- port in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- port in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French port, Italian porto, Latin portus.
Noun[edit]
port n (plural porturi)
- port (town with port)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) port | portul | (niște) porturi | porturile |
genitive/dative | (unui) port | portului | (unor) porturi | porturilor |
vocative | portule | porturilor |
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
port
Scottish Gaelic[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
port m (genitive singular puirt, plural puirt or portan)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Irish port (“bank, shore (of river or sea); landing-place, haven; bank, mound, entrenchment; place, spot, locality; stead, abode; stronghold, fortress”), ultimately from Latin portus (“harbour, port; haven, refuge, asylum, retreat”).
Noun[edit]
port m (genitive singular puirt, plural puirt or portan)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
port | phort |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 port”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish[edit]


Etymology 1[edit]
From late Old Norse port n, portr m, from Latin porta f. Computing sense a semantic loan from English.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port c
- a larger entrance
- a door leading into a larger building, e.g. an apartment building
- Jag är vid porten, kan du öppna?
- I'm by the door, can you buzz me in?
- a doorway
- a gate
- a portal
- a door leading into a larger building, e.g. an apartment building
- (computing) a port (logical or physical construct in and from which data are transferred)
Declension[edit]
Declension of port | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | port | porten | portar | portarna |
Genitive | ports | portens | portars | portarnas |
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
port ?
References[edit]
Anagrams[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
port (definite accusative portu, plural portlar)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | port | |
Definite accusative | portu | |
Singular | Plural | |
Nominative | port | portlar |
Definite accusative | portu | portları |
Dative | porta | portlara |
Locative | portta | portlarda |
Ablative | porttan | portlardan |
Genitive | portun | portların |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)t/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Nautical
- en:Aviation
- en:Rowing
- English terms with usage examples
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms derived from Old French
- Scottish English
- English terms with historical senses
- en:Medicine
- en:Curling
- en:Computing
- en:Military
- en:Video games
- en:Telephony
- American English
- en:Government
- en:Law
- English terms with archaic senses
- English terms derived from Portuguese
- English abbreviations
- Australian English
- English informal terms
- en:Bodies of water
- en:Wines
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɔɾt
- Rhymes:Catalan/ɔɾt/1 syllable
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with rare senses
- Catalan terms with archaic senses
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hong Kong Cantonese
- Chinese transitive verbs
- Chinese colloquialisms
- Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese terms written in foreign scripts
- Danish terms derived from Old English
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔrt
- Rhymes:Dutch/ɔrt/1 syllable
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch neuter nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Portuguese
- Dutch uncountable nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ort
- Rhymes:Hungarian/ort/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Computing
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Hungarian terms with lemma and non-lemma form etymologies
- Hungarian terms with noun and noun form etymologies
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔr̥t
- Rhymes:Icelandic/ɔr̥t/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Music
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- ga:Dances
- ga:Geography
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/uʈ
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Computing
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Middle Norwegian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Norwegian
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Computing
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old French/ɔrt
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔrt
- Rhymes:Polish/ɔrt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Places
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- gd:Music
- gd:Nautical
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Computing
- Swedish clippings
- sv:Heraldic charges
- Turkish terms borrowed from English
- Turkish terms derived from English
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Computer hardware
- tr:Networking