postojati
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]po- + stojati (old form of modern stàjati : stòjīm "to stand") with lengthening of the prefix syllable and subsequent accent shift (po- + stòjati > postòjati > póstojati) among some speakers due to the fact that prefixation does not entail perfectivization.[1]
The formation was possibly influenced by German bestehen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]póstojati impf (Cyrillic spelling по́стојати)
postòjati impf (Cyrillic spelling посто̀јати)
- (intransitive) to be, exist
- Bog postoji - God exists
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Related terms
[edit]- pòstati pf
References
[edit]- ^ Ebert 2017
Ebert, Klaus (2017): L'accentuation des verbes préverbés d'aspect imperfectif en BCMS (bosnien, croate, monténégrin, serbe)