pr-bꜣstt
Jump to navigation
Jump to search
Egyptian[edit]
Etymology[edit]
pr (“house”) + bꜣstt (“Bastet”) in a direct genitive construction, thus literally ‘House of Bastet’.
Pronunciation[edit]
- (reconstructed) IPA(key): /ˌpaɾuwbuˈʀistit/ → /ˌpaɾuwbuˈʀistiʔ/ → /pəɾuˈbesta/ → /pəɾuˈβestə/
- (modern Egyptological) IPA(key): /pɛr bɑstɛt/
- Conventional anglicization: per-bastet
Proper noun[edit]
|
m./f. topo.
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
- → Ancient Greek: Βούβαστις (Boúbastis)
- Bohairic Coptic: ⲡⲟⲩⲃⲁⲥϯ (poubasti)
- → Hebrew: פִּי-בֶסֶת
References[edit]
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 423.8