prestar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin praestāre, present active infinitive of praestō.

Verb[edit]

prestar (first-person singular indicative present presto, past participle prestáu)

  1. to be pleasing, to be liked, to be good
    La película prestóme muncho.I really liked the film.

Conjugation[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Catalan prestar, from Latin praestāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

prestar (first-person singular present presto, past participle prestat)

  1. (transitive, takes a reflexive pronoun) to loan; to lend

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese prestar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin praestāre, present active infinitive of praestō (I provide).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

prestar (first-person singular present presto, first-person singular preterite prestei, past participle prestado)

  1. (transitive) to loan, to lend
    • 1362, María del Carmen Sánchez Carrera (ed.), El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres. A Coruña: Fundación Barrié de la Maza, page 359:
      que non posades vender nen sopenorar nen aforar nen alear nen prestar por tenpo ne por tenpos a dita casa
      you should not sell, or pawn, or contract, or cede, or lend for a time, or at times, the aforementioned house
    Synonyms: deixar, emprestar
  2. (transitive) to render, provide, offer (a service, help etc.)
  3. (transitive) to pay (attention, respect etc.)
  4. (intransitive) to be useful, suitable, or enjoyable
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria, page 107:
      soe prestar ao Cauallo que ten a cabeça fria pazer a miude eruas peqenas et tenras porque en mergendo a cabeça et tirando as eruas con os dentes, deçen da cabeça a moor parte dos homores porllos nares para fora
      it is usually useful, for the horse that have its head cold, to graze frequently tender and young grasses, because as it lowers its head and plucks the grasses with its teeth most of the fluids flow out through the nostrils
  5. (takes a reflexive pronoun) to be suitable, or enjoyable; to feel good
    Como che me presta o caldo con este frío!I really enjoy the hot soup with this cold weather!
    Non me dás un pouco? Pois que che preste!You won't give me a bit? Then, enjoy yourself!
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 461:
      Et deulle tã grã ferida cõ hũa lança que tragía que a loriga nõ lle prestou nada, et passou a lança perlo uẽtre del, et logo as tripas lle caerõ sóbrelo arçón da sela
      And he hit him such a blow with a spear he brought that the breastplate didn't benefit him at all, and the spear passed through his belly, and immediately his intestines fell over the saddlebow
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Albino: Deyjame probar si quera
      vnha gota a min tamen.
      Marta: Pois tendela vara e besta
      quen bos quita que bebàs?
      Albino: Ay Iasus como me presta.
      Albino: "Let me taste al least
      a drop for myself"
      Marta: "You have rod and horse,
      who's forbidding you of drinking?"
      Albino: "Oh, Jesus, it feels good!"

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • prestar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • prestar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • prestar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • prestar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Noun[edit]

prestar

  1. indefinite nominative plural of prestur

Interlingua[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

prestar

  1. to lend

Conjugation[edit]


Italian[edit]

Verb[edit]

prestar (short or poetical form of prestare)

  1. (transitive) to lend, (pronominal) to borrow

References[edit]

  • Oxford-Paravia Concise - Dizionario Inglese-Italiano e Italiano-Inglese. Edited by Maria Cristina Bareggi. Torino: Paravia, 2003 (in collaboration with Oxford University Press). ISBN 8839551107. Online version here

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

prestar m

  1. indefinite plural of prest

Old Norse[edit]

Noun[edit]

prestar

  1. indefinite nominative plural of prestr

Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin praestāre, present active infinitive of praestō.

Verb[edit]

prestar

  1. to lend
    • between 1140 and 1207, anonymous, Poem of the Cid 118:
      E p̃ſtalde de auer lo q̃ ſea guiſado
      And lend him (prestad+le) wealth to the extent it's reasonable
  2. to be useful, of distinction
    omne de prestardistinguished man
    • 1293, anonymous, Gran conquista de ultramar 148v, (ms. 1187 BNM, ed. by Louis Cooper et al. (1995)):
      Ca en la villa non auie yente de prestar
      ...because in the village there were no people of distinction
  3. to give, donate (for example, money)

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese prestar, from Latin praestāre, present active infinitive of praestō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

prestar (first-person singular present indicative presto, past participle prestado)

  1. (intransitive, or transitive with para) to be useful; to be suitable; to be good
    Este dicionário não presta.This dictionary isn't useful.
    Este dicionário não presta para nada.This dictionary isn't useful for anything.
  2. (transitive) to render, to provide, to offer (a service, help etc.)
    Ninguém me prestou ajuda.Nobody offered me help.
  3. (transitive) to pay (attention, respect etc.)
    Acorda e presta mais atenção!Wake up and pay more attention!
  4. (takes a reflexive pronoun, transitive with a) to be suitable
    A sala presta-se perfeitamente a este fim.The room is perfectly suitable for this purpose.
  5. first-person singular (eu) personal infinitive of prestar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of prestar
  7. first-person singular (eu) future subjunctive of prestar
  8. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of prestar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish prestar, from Latin praestāre, present active infinitive of praestō.

Coromines and Pascual mention an old attestation of Latin praestō meaning "to lend" in a legal document of 438, the Interpretationes Theodosianae, where commodō is switched for praestō. This meaning is also attested in the Reichenau Glosses. They also mention that the meaning "to borrow", generally considered non-standard, is already attested in the 16th-century work El patrañuelo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pɾesˈtaɾ/, [pɾesˈt̪aɾ]

Verb[edit]

prestar (first-person singular present presto, first-person singular preterite presté, past participle prestado)

  1. (transitive) to lend
    Prestame tu bicicleta.Lend me your bicycle.
  2. (transitive) to give, pay (e.g., attention)
    ¡Prestad atención, por favor!Pay attention, please!
  3. (reflexive, transitive) to have a natural inclination, a natural tendency
    El alcohol se presta al abuso.Alcohol tends to be abused.
  4. (transitive) to take
    Los ministros prestan el juramento.The ministers take the oath.
  5. (transitive, nonstandard) to borrow
    ¿Le prestaste la laptop?Did you borrow the laptop from her?
    Synonyms: pedir prestado, tomar prestado

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]