Jump to content

pulvis

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    Traditionally derived from Proto-Indo-European *pel- (flour, dust), with accompanying comparanda given in the box below.

    However, De Vaan is skeptical and prefers a derivation from Proto-Indo-European *pelh₁- (chaff), comparing palea (idem); see there for more.[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pulvis m (genitive pulveris); third declension (sometimes feminine)[2]

    1. dust, powder, ashes
      • 8 CE, Ovidius, Fasti 5.655–656:
        ‘mittite mē in Tiberim, Tiberīnīs vectus ut undīs
        lītus ad Īnachium pulvis inānis eam.’
        “Release [my body] into the Tiber [River], so that, carried by the waves of the Tiber, I may go as lifeless dust to the Inachian shore.”
      • c. 347 CE – 420 CE, Hieronymus, Vulgate Genesis.3.19:
        pulvis es et in pulverem revertēris.
        Dust thou art, and unto dust shalt thou return (King James ver.)
    2. (figuratively) an arena, place of contest
    3. toil, effort, labor
      Synonyms: cōnātus, studium, opus, mōlīmen, opera, labor, cūra, intēnsiō, mōlēs

    Declension

    [edit]

    Third-declension noun.

    singular plural
    nominative pulvis pulverēs
    genitive pulveris pulverum
    dative pulverī pulveribus
    accusative pulverem pulverēs
    ablative pulvere pulveribus
    vocative pulvis pulverēs

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    (Note: see also the Late pulvera.)

    References

    [edit]
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “pulvis, -eris”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 498
    2. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1985), “polvo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 599

    Further reading

    [edit]