queda
Appearance
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]From quet, archaic form of quiet (“quiet”).
Adjective
[edit]queda
Noun
[edit]queda f (plural quedes)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]queda
- inflection of quedar:
Further reading
[edit]- “queda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “queda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “queda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “queda”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish quedar (“to stay”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]quedá
Conjugation
[edit]| tense | infinitive | present | future | |
|---|---|---|---|---|
| Zamboanga City conjugation | queda | ya queda | ta queda | ay queda |
| Cavite conjugation | di queda |
Galician
[edit]Verb
[edit]queda
- inflection of quedar:
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese caeda, from Vulgar Latin *cadeta (“a falling, drop”) feminine past participle of *cadescere, from Latin cadere. Compare Spanish caída.
Noun
[edit]queda f (plural quedas)
- a fall
- O orgulho antecede a queda. ― Pride comes before a fall.
- drop
- Houve uma queda de temperatura depois da chuva. ― There was a drop in temperature after the rain.
- crash
- Como aconteceu a queda do avião? ― How did the plane crash come about?
- talent, ability
- A garota não tinha queda para música. ― The girl had no talent for music.
- downfall, decay, decline
- crush (an infatuation with somebody) [with por ‘for’]
- Synonym: fraquinho
- (Azores) heel of a shoe
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]queda
- inflection of quedar:
Further reading
[edit]- “queda”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “queda”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]queda f (plural quedas)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]queda f
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]queda
- inflection of quedar:
Further reading
[edit]- “quedo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with historical senses
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛdɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛdɐ/2 syllables
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Azorean Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eda
- Rhymes:Spanish/eda/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms