raposa
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese raposa, borrowed from Old Spanish raposa, from raposo + -a. Compare Portuguese and Spanish raposa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]raposa f (plural raposas, masculine raposo, masculine plural raposos)
- vixen (animal)
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Spanish raposa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]raposa f (plural raposas)
- fox
- 1439, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 420:
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
- a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “raposa”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “raposa”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Old Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]raposa f (plural raposas)
Descendants
[edit]References
[edit]- Ralph Steele Boggs et al. (1946), “raposa”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 426
Portuguese
[edit]
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese raposa, from Old Spanish raposa.
Alternative forms
[edit]- rapôsa (pre-reform spelling)
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ʁaˈpo.zɐ/ [haˈpo.zɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁaˈpo.zɐ/ [χaˈpo.zɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁaˈpo.za/ [haˈpo.za]
- Rhymes: -ozɐ
- Hyphenation: ra‧po‧sa
Noun
[edit]raposa f (plural raposas)
- fox (both the "true foxes" of the Old World and North America, and the "false foxes" of Latin America)
- 2015, Antoine de Saint-Exupéry, O Pequeno Príncipe, Pelekanos Books, →ISBN:
- – Os homens, disse a raposa, têm fuzis e caçam. É bem incômodo!
- “The men”, said the fox, “have rifles and they hunt. It’s quite bothersome!”
- (specifically) vixen (female fox)
- (Brazil, dialectal) opossum (any American marsupial of the family Didelphidae)
- (Brazil, dialectal, strictly) female opossum
- (usually derogatory) fox (a sly or cunning person)
Usage notes
[edit]- Raposa is one of the few feminines that are used by default (when the referent’s sex is unknown or irrelevant).
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ʁaˈpɔ.zɐ/ [haˈpɔ.zɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁaˈpɔ.zɐ/ [χaˈpɔ.zɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁaˈpɔ.za/ [haˈpɔ.za]
- Rhymes: -ɔzɐ
- Hyphenation: ra‧po‧sa
Verb
[edit]raposa
- inflection of raposar:
Further reading
[edit]- “raposa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “raposa”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026
- “raposa”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
- “raposa”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “raposa”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “raposa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish raposa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]raposa f (plural raposas)
Further reading
[edit]- “raposo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European word *(s)rā́ps
- Galician terms derived from Old Spanish
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/osa
- Rhymes:Galician/osa/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Foxes
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European word *(s)rā́ps
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old Spanish
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Spanish
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/oza
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/oza/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- roa-opt:Foxes
- Old Spanish terms suffixed with -a
- Old Spanish terms derived from the Proto-Indo-European word *(s)rā́ps
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Spanish/oza
- Rhymes:Old Spanish/oza/2 syllables
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish female equivalent nouns
- osp:Foxes
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European word *(s)rā́ps
- Portuguese terms derived from Old Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ozɐ
- Rhymes:Portuguese/ozɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Brazilian Portuguese
- Portuguese dialectal terms
- Portuguese derogatory terms
- Rhymes:Portuguese/ɔzɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔzɐ/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Foxes
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/osa
- Rhymes:Spanish/osa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
