receptor
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English receptour, from Old French receptour or Latin receptōrius, from recipiō (“receive”), from re- (“back”) + capiō (“to hold”).
Pronunciation
[edit]- (non-rhotic)
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹɪˈsɛp.tə/, [ɹɪˈsɛp.tʰəː]
- (General Australian, weak vowel merger) IPA(key): /ɹəˈsep.tə/, [ɹəˈsep.tʰə]
- (New Zealand) IPA(key): /ɹɘˈse̝p.tɘ/, [ɹɘˈse̝p.tʰɘ]
- (rhotic)
- (General American, Standard Canadian)
- (weak vowel distinction) IPA(key): /ɹɪˈsɛp.tɚ/, [ɹɪˈsɛp.tʰɚ] ~ [ɹɪˈsɛp.tʰɹ̩]
- (weak vowel merger) IPA(key): /ɹəˈsɛp.tɚ/, [ɹəˈsɛp.tʰɚ] ~ [ɹəˈsɛp.tʰɹ̩]
- (General American, Standard Canadian)
- Rhymes: -ɛptə(ɹ)
- Hyphenation: re‧cep‧tor
Noun
[edit]receptor (plural receptors)
- (biochemistry, medicine) A protein on a cell wall that binds with specific molecules so that they can be absorbed into the cell in order to control certain functions.
- 2001, Leslie Iversen, Drugs: A Very Short Introduction, Oxford, page 24:
- In the target organ, the drug is recognised by ‘receptors’. These are large molecules, usually proteins, to which the drug binds tightly and with a high degree of specificity.
- 2019 May 14, Moises Velasquez-Manoff, “Can CBD Really Do All That?”, in The New York Times Magazine[1]:
- White blood cells of the immune system, the gut and the spleen also have another type of cannabinoid receptor, known as CB2.
- (biology) Any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli.
- (obsolete) One who receives something or someone; in particular, one who harbors a fugitive.
- 1585, Fleetwood, in 1824, Henry Ellis, Original letters, illustrative of English history, page 297:
- […] fewe that were there did spend the same daie abowte the searchinge out of sundrye that were receptors of ffelons, where we fownd a greate manye aswell in London, Westminster, Sowthwarke, as in all other places abowte the same.
- 1609, William Barlow, Answer to a nameless Catholic's censure, page 13:
- The kind Receptors of the Fugitiues after the Detection.
- 1660, Virginia statue, The Statutes at Large, Virginia, published 1809, page 538:
- An act […] Against pyrats, their assistors or abettors, out-traidors or receptors, against breakers of the admirall's arrestments and attachments against goods forbidden,
- 1585, Fleetwood, in 1824, Henry Ellis, Original letters, illustrative of English history, page 297:
Hyponyms
[edit]- acetylcholine receptor
- adrenergic receptor
- alpha-receptor
- aquareceptor
- beneceptor
- cannabinoid receptor
- chimeric antigen receptor
- co-receptor
- exteroceptor
- Fc receptor
- gasoreceptor
- glucocorticoid receptor
- granulocyte-macrophage colony-stimulating factor receptor
- hygroreceptor
- interoceptor
- J receptor
- juxtacapillary receptor
- mechanoreceptorial
- nicotinic acetylcholine receptor
- nociceptor
- opioid receptor
- orphan receptor
- photoreceptor
- proprioceptor
- purinergic receptor
- toll-like receptor
Derived terms
[edit]- adrenoreceptor
- angiotensin receptor blocker
- aporeceptor
- autoreceptor
- bioreceptor
- ceptor
- chemoreceptor
- continuous erythropoietin receptor activator
- coreceptor
- counterreceptor
- electroreceptor
- enteroreceptor
- exteroreceptor
- gasoreceptor
- glycoreceptor
- gravireceptor
- heteroreceptor
- holoreceptor
- hydroreceptor
- immunoreceptor
- interreceptor
- isoreceptor
- magnetoreceptor
- mechanoreceptor
- metaboreceptor
- minireceptor
- multireceptor
- -nercept
- nercept
- neuroreceptor
- neutroceptor
- nonreceptor
- osmoreceptor
- perireceptor
- phosphoreceptor
- postreceptor
- protoreceptor
- pseudoreceptor
- purinoceptor
- radioreceptor
- receptome
- receptomic
- receptomics
- receptoral
- receptorless
- receptorome
- sartan
- selective androgen receptor modulator
- thermohygroreceptor
- thermoreceptor
- xenoreceptor
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [rə.səpˈto]
- IPA(key): (Valencia) [re.sepˈtoɾ]
Audio (Barcelona): (file)
Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin receptōrius.
Adjective
[edit]receptor (feminine receptora, masculine plural receptors, feminine plural receptores)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin receptōrem.
Noun
[edit]receptor m (plural receptors)
Related terms
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English receptor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]receptor m pers
- (biochemistry, medicine) sensory receptor (protein on a cell wall that responds to sensory stimuli)
- (biology) receptor (any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli)
- sensor (automatic warning device, sensitive to changes in certain physical quantities)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | receptor | receptorzy/receptory (deprecative) |
| genitive | receptora | receptorów |
| dative | receptorowi | receptorom |
| accusative | receptora | receptorów |
| instrumental | receptorem | receptorami |
| locative | receptorze | receptorach |
| vocative | receptorze | receptorzy |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- receptor in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- receptor in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ʁe.se.piˈtoʁ/ [he.se.piˈtoh], /ʁe.sepˈtoʁ/ [he.sepˈtoh]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.se.piˈtoɾ/ [he.se.piˈtoɾ], /ʁe.sepˈtoɾ/ [he.sepˈtoɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.se.piˈtoʁ/ [χe.se.piˈtoχ], /ʁe.sepˈtoʁ/ [χe.sepˈtoχ]
- (Caipira) IPA(key): /ʁe.se.piˈtoɻ/ [he.se.piˈtoɻ], /ʁe.sepˈtoɻ/ [he.sepˈtoɻ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.sepˈtoʁ/ [he.sepˈtoh], /ʁe.se.piˈtoʁ/ [he.se.piˈtoh]
- Hyphenation: re‧cep‧tor
Adjective
[edit]receptor (feminine receptora, masculine plural receptores, feminine plural receptoras)
- Brazilian Portuguese standard spelling of recetor
Noun
[edit]receptor m (plural receptores, feminine receptora, feminine plural receptoras)
- Brazilian Portuguese standard spelling of recetor
Further reading
[edit]- “receptor”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “receptor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French récepteur.
Adjective
[edit]receptor m or n (feminine singular receptoare, masculine plural receptori, feminine/neuter plural receptoare)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative- accusative |
indefinite | receptor | receptoare | receptori | receptoare | ||
| definite | receptorul | receptoarea | receptorii | receptoarele | |||
| genitive- dative |
indefinite | receptor | receptoare | receptori | receptoare | ||
| definite | receptorului | receptoarei | receptorilor | receptoarelor | |||
Noun
[edit]receptor n (plural receptoare)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | receptor | receptorul | receptoare | receptoarele |
| genitive-dative | receptor | receptorului | receptoare | receptoarelor |
| vocative | receptorule | receptoarelor | ||
Noun
[edit]receptor m (plural receptori)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | receptor | receptorul | receptori | receptorii |
| genitive-dative | receptor | receptorului | receptori | receptorilor |
| vocative | receptorule | receptorilor | ||
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /reθebˈtoɾ/ [re.θeβ̞ˈt̪oɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /resebˈtoɾ/ [re.seβ̞ˈt̪oɾ] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: re‧cep‧tor
Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin receptorius.
Adjective
[edit]receptor (feminine receptora, masculine plural receptores, feminine plural receptoras)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin receptorius.
Noun
[edit]receptor m (plural receptores)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “receptor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛptə(ɹ)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Biochemistry
- en:Medicine
- English terms with quotations
- en:Biology
- English terms with obsolete senses
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛptɔr
- Rhymes:Polish/ɛptɔr/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Biochemistry
- pl:Medicine
- pl:Biology
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese forms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Medicine
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Baseball
