reforma

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From reformar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

reforma f (plural reformes)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)

Derived terms[edit]

Verb[edit]

reforma

  1. third-person singular present indicative form of reformar
  2. second-person singular imperative form of reformar

Further reading[edit]


Crimean Tatar[edit]

Etymology[edit]

From French réforme.

Noun[edit]

reforma

  1. reform

Declension[edit]

References[edit]

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech[edit]

Etymology[edit]

From German Reform.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

reforma f

  1. reform

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • reforma in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • reforma in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

reforma

  1. third-person singular past historic of reformer

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From reformar.

Noun[edit]

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)

Further reading[edit]


Latin[edit]

Verb[edit]

refōrmā

  1. second-person singular present active imperative of refōrmō

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

reforma f

  1. definite singular of reform

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From reformar.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Internationalism; compare English reform, French réforme, German Reform, probably directly from French réforme, ultimately from Latin refōrmō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rɛˈfɔr.ma/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔrma
  • Syllabification: re‧for‧ma

Noun[edit]

reforma f

  1. (law) overhaul, reform

Declension[edit]

Related terms[edit]

adjectives
adverbs
nouns
verbs

Further reading[edit]

  • reforma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • reforma in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: re‧for‧ma

Etymology 1[edit]

Deverbal of reformar.

Noun[edit]

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
  2. retirement
    Synonym: aposentadoria
  3. pension (gratuity paid regularly as benefit due to a person in consideration of past services)
  4. renovation (repairs made to a building to improve or renew its appearance)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

reforma

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of reformar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of reformar

Further reading[edit]

  • reforma” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French réformer, Latin reformare.

Verb[edit]

a reforma (third-person singular present reformează, past participle reformat1st conj.

  1. to reform

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Noun[edit]

rèfōrma f (Cyrillic spelling рѐфо̄рма)

  1. reform

Declension[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From reformar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /reˈfoɾma/, [reˈfoɾ.ma]
  • Hyphenation: re‧for‧ma
  • (file)

Noun[edit]

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)

Derived terms[edit]

Verb[edit]

reforma

  1. inflection of reformar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]