reforma
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]reforma f (plural reformes)
- reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]reforma
- inflection of reformar:
Further reading
[edit]- “reforma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “reforma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “reforma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “reforma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]reforma
Declension
[edit]Declension of reforma
nominative | reforma |
---|---|
genitive | reformanıñ |
dative | reformağa |
accusative | reformanı |
locative | reformada |
ablative | reformadan |
References
[edit]- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]reforma f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]adjectives
nouns
verb
Further reading
[edit]- “reforma”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “reforma”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “reforma”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]reforma
- third-person singular past historic of reformer
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From reformar.
Noun
[edit]reforma f (plural reformas)
- reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
Further reading
[edit]- “reforma”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Latin
[edit]Verb
[edit]refōrmā
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]reforma f
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From reformar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]reforma f (plural reformas)
- reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; compare English reform, French réforme, German Reform, probably directly from French réforme, ultimately from Latin refōrmō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]reforma f
Declension
[edit]Declension of reforma
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
verbs
- reformować impf
- zreformować pf
Further reading
[edit]- reforma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- reforma in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: re‧for‧ma
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]reforma f (plural reformas)
- reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
- retirement
- Synonym: aposentadoria
- pension (gratuity paid regularly as benefit due to a person in consideration of past services)
- renovation (repairs made to a building to improve or renew its appearance)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]reforma
- inflection of reformar:
Further reading
[edit]- “reforma”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French réformer, Latin reformare. By surface analysis, re- + forma.
Verb
[edit]a reforma (third-person singular present reformează, past participle reformat) 1st conj.
- to reform
Conjugation
[edit] conjugation of reforma (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a reforma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | reformând | ||||||
past participle | reformat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | reformez | reformezi | reformează | reformăm | reformați | reformează | |
imperfect | reformam | reformai | reforma | reformam | reformați | reformau | |
simple perfect | reformai | reformași | reformă | reformarăm | reformarăți | reformară | |
pluperfect | reformasem | reformaseși | reformase | reformaserăm | reformaserăți | reformaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să reformez | să reformezi | să reformeze | să reformăm | să reformați | să reformeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | reformează | reformați | |||||
negative | nu reforma | nu reformați |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]rèfōrma f (Cyrillic spelling рѐфо̄рма)
Declension
[edit]Declension of reforma
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]reforma f (plural reformas)
- reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]reforma
- inflection of reformar:
Further reading
[edit]- “reforma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Crimean Tatar terms derived from French
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Polish internationalisms
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrma
- Rhymes:Polish/ɔrma/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Law
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms prefixed with re-
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾma
- Rhymes:Spanish/oɾma/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms