regazo
Appearance
Galician
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese regaço (13th century, Cantigas de Santa Maria), a back formation from regaçar (Modern Galician arregazar). Compare Portuguese regaço and Spanish regazo.[1]
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: re‧ga‧zo
Noun
[edit]regazo m (plural regazos)
References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “regaço”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “regaço”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “regazo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “regazo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “regazo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “regazo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “regazo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /reˈɡaθo/ [reˈɣ̞a.θo] (Spain)
- IPA(key): /reˈɡaso/ [reˈɣ̞a.so] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aθo (Spain)
- Rhymes: -aso (Latin America, Philippines)
- Syllabification: re‧ga‧zo
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]regazo m (plural regazos)
- lap (the upper legs of a seated person)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]regazo
Further reading
[edit]- “regazo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aθo
- Rhymes:Galician/aθo/3 syllables
- Rhymes:Galician/aso
- Rhymes:Galician/aso/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθo
- Rhymes:Spanish/aθo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/aso
- Rhymes:Spanish/aso/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms