English [ edit ]
Etymology 1 [ edit ]
From Middle English relesen , relessen , from Old French relaisser (variant of relascher ).
Pronunciation [ edit ]
release (countable and uncountable , plural releases )
The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms).
2013 May-June, Charles T. Ambrose , “Alzheimer’s Disease ”, in American Scientist , volume 101, number 3, page 200:Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems—surgical foam, a thermal gel depot, a microcapsule or biodegradable polymer beads.
( software ) The distribution of an initial or new and upgraded version of a computer software product; the distribution can be either public or private.
Anything recently released or made available (as for sale).
The video store advertised that it had all the latest releases .
That which is released, untied or let go.
They marked the occasion with a release of butterflies.
( law ) The giving up of a claim , especially a debt .
Liberation from pain or suffering .
( biochemistry ) The process by which a chemical substance is set free.
( phonetics , sound synthesis) The act or manner of ending a sound.
( railways, historical ) In the block system , a printed card conveying information and instructions to be used at intermediate sidings without telegraphic stations .
A device adapted to hold or release a device or mechanism as required.
A catch on a motor -starting rheostat , which automatically releases the rheostat arm and so stops the motor in case of a break in the field circuit.
The catch on an electromagnetic circuit breaker for a motor, triggered in the event of an overload.
The lever or button on a camera that opens the shutter to allow a photograph to be taken
Orgasm .
she quivered in release
( music ) A kind of bridge used in jazz music.
Compounds [ edit ]
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
software: distribution of a computer software product
product made recently available
that which is released or let go
law: giving up of a claim; debt release
liberation from pain or suffering
a device adapted to hold or release a device or mechanism as required
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations .
Translations to be checked
release (third-person singular simple present releases , present participle releasing , simple past and past participle released )
To let go (of); to cease to hold or contain .
He released his grasp on the lever.
To make available to the public.
They released the new product later than intended.
To free or liberate ; to set free .
He was released after two years in prison.
To discharge .
They released thousands of gallons of water into the river each month.
( telephony ) ( of a call ) To hang up .
If you continue to use abusive language, I will need to release the call.
( law ) To let go, as a legal claim; to discharge or relinquish a right to, as lands or tenements, by conveying to another who has some right or estate in possession, as when the person in remainder releases his right to the tenant in possession; to quit .
To loosen; to relax; to remove the obligation of.
1594 , Richard Hooker , Of the Lawes of Ecclesiastical Politie
punishments inflicted and released
( soccer ) To set up ; to provide with a goal-scoring opportunity
2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1-1 Arsenal ”, in BBC :With the Gunners far too lightweight in midfield, Mikel Arteta dropped back into a deeper-lying role. This freed Yossi Benayoun to go further forward, a move that helped forge a rare Arsenal chance on 30 minutes when the Israeli released Van Persie, only for the Dutchman's snap-shot to be tipped around the post.
( biochemistry ) To set free a chemical substance.
( intransitive ) to come out; be out.
when the game releases
the new model will release on ...
Antonyms [ edit ]
Translations [ edit ]
to let go (of)
Afrikaans: los (af)
Arabic: حَرَّرَ (ar) ( ḥarrara )
Armenian: արձակել (hy) ( arjakel )
Belarusian: адпуска́ць impf ( adpuskácʹ ) , адпусці́ць pf ( adpuscícʹ )
Bulgarian: пускам (bg) ( puskam ) , освобождавам (bg) ( osvoboždavam )
Catalan: alliberar (ca)
Cherokee: ᏚᏲᏍᎦ ( duyosga )
Chinese:
Mandarin: 解放 (zh) ( jiěfàng ) , 放出 (zh) ( fàngchū )
Czech: uvolnit (cs)
Dutch: loslaten (nl)
Finnish: irrottaa (fi)
French: lâcher (fr) , libérer (fr)
Galician: ceibar , liberar (gl) , soltar (gl)
Georgian: please add this translation if you can
German: loslassen (de)
Hebrew: שחרר (he) ( shikhrér )
Hungarian: elenged (hu)
Irish: scaoil , scaoil amach , scaoil de
Italian: liberare (it)
Japanese: 解放する (ja) ( かいほうする, kaihō suru ) , 放す (ja) ( はなす, hanasu )
Korean: 석방하다 (ko) ( seokbanghada ) , 해방하다 (ko) ( haebanghada )
Kurdish:
Central Kurdish: بەردان (ku) ( berdan )
Maori: tuku , whakatangatanga , maheno
Norman: r'lâchi
Norwegian:
Bokmål: slippe (no)
Occitan: liberar (oc)
Persian: رها کردن (fa) ( rahâ kardan )
Portuguese: soltar (pt) , liberar (pt)
Russian: отпуска́ть (ru) impf ( otpuskátʹ ) , отпусти́ть (ru) pf ( otpustítʹ ) , освобожда́ть (ru) impf ( osvoboždátʹ ) , освободи́ть (ru) pf ( osvobodítʹ ) , выпуска́ть (ru) impf ( vypuskátʹ ) , вы́пустить (ru) pf ( výpustitʹ )
Sanskrit: मुञ्चति (sa) ( muñcati )
Sorbian:
Lower Sorbian: pušćaś impf
Spanish: liberar (es) , soltar (es)
Swedish: släppa (sv) , lössläppa
Telugu: అనుమతి (te) ( anumati )
Tocharian B: tärk-
Turkish: tahliye etmek (tr) , bırakmak (tr) , salıvermek (tr)
Ukrainian: відпуска́ти impf ( vidpuskáty ) , відпусти́ти pf ( vidpustýty )
Vietnamese: thả (vi)
Welsh: gollwng (cy)
Yiddish: באַפֿרײַען ( bafrayen )
to make available to the public
Afrikaans: publiseer (af)
Armenian: թողարկել (hy) ( tʿołarkel ) , հրապարակել (hy) ( hraparakel )
Belarusian: выпуска́ць impf ( vypuskácʹ ) , вы́пусціць pf ( výpuscicʹ )
Bulgarian: публикувам (bg) ( publikuvam )
Catalan: estrenar (ca) , publicar (ca) , llançar (ca)
Dutch: uitbrengen (nl)
Finnish: julkistaa (fi)
French: sortir (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: veröffentlichen (de)
Hebrew: הוציא לאור (he) ( hotzí l'ór ) , הוציא לשוק ( hotzí l'shúk )
Hungarian: forgalomba hoz , megjelentet (hu) , kibocsát (hu) , nyilvánosságra hoz , közzétesz (hu) , kiad (hu) , kihoz (hu)
Italian: distribuire (it)
to free or liberate
Afrikaans: verlos
Arabic: أطلق سراح , حَرَّرَ (ar) ( ḥarrara )
Armenian: արձակել (hy) ( arjakel ) , ազատել (hy) ( azatel )
Belarusian: вызваля́ць impf ( vyzvaljácʹ ) , вы́зваліць pf ( výzvalicʹ ) , адпуска́ць impf ( adpuskácʹ ) , адпусці́ць pf ( adpuscícʹ )
Bulgarian: освобожда́вам (bg) impf ( osvoboždávam ) , освободя́ pf ( osvobodjá )
Catalan: alliberar (ca)
Chinese:
Mandarin: 釋放 (zh) , 释放 (zh) ( shìfàng )
Dutch: vrijlaten (nl)
Finnish: vapauttaa (fi)
French: libérer (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: freilassen (de) , freisetzen (de) , befreien (de)
Greek:
Ancient: λύω ( lúō )
Haitian Creole: lage
Hungarian: szabadon enged (hu) , szabadon bocsát (hu) , kienged (hu) , elenged (hu)
Irish: scaoil amach
Italian: rilasciare (it)
Japanese: 釈放する (ja) ( しゃくほうする, shakuhō suru )
Korean: 석방하다 (ko) ( seokbanghada ) , 풀어주다 ( pureojuda )
Maore Comorian: ujeledza
Norwegian:
Bokmål: frigi , slippe ut
Occitan: liberar (oc)
Polish: uwalniać (pl) impf , uwolnić (pl) pf
Portuguese: soltar (pt) , liberar (pt)
Russian: освобожда́ть (ru) impf ( osvoboždátʹ ) , освободи́ть (ru) pf ( osvobodítʹ ) , отпуска́ть (ru) impf ( otpuskátʹ ) , отпусти́ть (ru) pf ( otpustítʹ )
Sanskrit: मुञ्चति (sa) ( muñcati )
Spanish: liberar (es)
Swedish: frige (sv)
Turkish: hürriyetine kavuşturmak , serbest bırakmak (tr)
Ukrainian: звільня́ти impf ( zvilʹnjáty ) , звільни́ти pf ( zvilʹnýty ) , відпуска́ти impf ( vidpuskáty ) , відпусти́ти pf ( vidpustýty )
Vietnamese: thả (vi) ( from prison ) , ( from oppression ) giải phóng (vi)
Welsh: rhyddhau (cy)
Yiddish: באַפֿרײַען ( bafrayen )
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations .
Translations to be checked
Etymology 2 [ edit ]
re- + lease
Pronunciation [ edit ]
release (third-person singular simple present releases , present participle releasing , simple past and past participle released )
( transitive ) To lease again; to grant a new lease of; to let back.
Translations [ edit ]
to lease again; to grant a new lease of; to let back