reprehensio
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From reprehendō + -tiō.
Noun
[edit]reprehēnsiō f (genitive reprehēnsiōnis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | reprehēnsiō | reprehēnsiōnēs |
Genitive | reprehēnsiōnis | reprehēnsiōnum |
Dative | reprehēnsiōnī | reprehēnsiōnibus |
Accusative | reprehēnsiōnem | reprehēnsiōnēs |
Ablative | reprehēnsiōne | reprehēnsiōnibus |
Vocative | reprehēnsiō | reprehēnsiōnēs |
Descendants
[edit]- Catalan: reprensió
- English: reprehension
- French: répréhension
- Italian: riprensione
- Portuguese: repreensão
- Spanish: reprensión
References
[edit]- “reprehensio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “reprehensio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- reprehensio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
- to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
- to suffer reproof; to be criticised, blamed: in vituperationem, reprehensionem cadere, incidere, venire
- to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis