separar
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
separar (first-person singular present separo, past participle separat)
- to separate
Conjugation[edit]
infinitive | separar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | separant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | separat | separada | |||||
plural | separats | separades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | separo | separes | separa | separem | separeu | separen | |
imperfect | separava | separaves | separava | separàvem | separàveu | separaven | |
future | separaré | separaràs | separarà | separarem | separareu | separaran | |
preterite | separí | separares | separà | separàrem | separàreu | separaren | |
conditional | separaria | separaries | separaria | separaríem | separaríeu | separarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | separi | separis | separi | separem | separeu | separin | |
imperfect | separés | separessis | separés | separéssim | separéssiu | separessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | separa | separi | separem | separeu | separin |
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “separar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “separar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “separar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “separar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō. Doublet of xebrar.
Verb[edit]
separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)
- (transitive) to separate (to disunite from a group or mass; to disconnect)
- Synonym: apartar
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “separar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English separate, French séparer, German separieren, Italian separare, Spanish separar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
separar (present tense separas, past tense separis, future tense separos, imperative separez, conditional separus)
- (transitive) to separate
Conjugation[edit]
![]() |
present | past | future | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | separar | separir | separor | ||||
tense | separas | separis | separos | ||||
conditional | separus | ||||||
imperative | separez | ||||||
adjective active participle | separanta | separinta | separonta | ||||
adverbial active participle | separante | separinte | separonte | ||||
nominal active participle | singular | separanto | separinto | separonto | |||
plural | separanti | separinti | separonti | ||||
adjective passive participle | separata | separita | separota | ||||
adverbial passive participle | separate | separite | separote | ||||
nominal passive participle | singular | separato | separito | separoto | |||
plural | separati | separiti | separoti |
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin separāre. Cf. the inherited dialectal/archaic xebrar, still used in Galicia.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: se‧pa‧rar
Verb[edit]
separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)
- (transitive) to separate
- (transitive, intransitive or takes a reflexive pronoun) to divorce (to dissolve a marriage)
- Synonym: divorciar
- inflection of separar:
Conjugation[edit]
1Brazil.
2Portugal.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:separar.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “separar” in iDicionário Aulete.
- “separar” in Dicionário inFormal.
- “separar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “separar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “separar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “separar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin separāre. Cf. the inherited Old Spanish xebrar, exebrar, dessebrar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separé, past participle separado)
- (transitive) to separate, to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect)
- Synonym: apartar
- Separó los huevos en diferentes tamaños.
- He separated the eggs into different sizes.
- (transitive) to break up, to split up (a couple or group that the subject of the sentence is not a part of)
- Cariño, ¡despierta! Tu madre siempre ha estado tratando de separarnos.
- Babe, wake up! Your mother has always been trying to break us up.
- (reflexive) to break up, to split up, to separate (e.g. a relationship, a band, a fight)
- (takes a reflexive pronoun) to split off, to split up, to split apart, to separate
- (takes a reflexive pronoun) to part, to detach
- separarse de ― to detach from
- (reflexive) to detach (oneself)
Conjugation[edit]
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “separar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs