Jump to content

separar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin separāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separí, past participle separat)

  1. to separate

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin separāre. Doublet of xebrar.

Verb

[edit]

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)

  1. (transitive) to separate (to disunite from a group or mass; to disconnect)
    Synonym: apartar

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English separateFrench séparerGerman separierenItalian separareSpanish separar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

separar (present tense separas, past tense separis, future tense separos, imperative separez, conditional separus)

  1. (transitive) to separate

Conjugation

[edit]
Conjugation of separar
present past future
infinitive separar separir separor
tense separas separis separos
conditional separus
imperative separez
adjective active participle separanta separinta separonta
adverbial active participle separante separinte separonte
nominal
active participle
singular separanto separinto separonto
plural separanti separinti separonti
adjective passive participle separata separita separota
adverbial passive participle separate separite separote
nominal
passive participle
singular separato separito separoto
plural separati separiti separoti

Interlingua

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

[edit]

separar

  1. to separate

Conjugation

[edit]
    Conjugation of separar
infinitive separar
participle present perfect
separante separate
active simple perfect
present separa ha separate
past separava habeva separate
future separara habera separate
conditional separarea haberea separate
imperative separa
passive simple perfect
present es separate ha essite separate
past esseva separate habeva essite separate
future essera separate habera essite separate
conditional esserea separate haberea essite separate
imperative sia separate

Occitan

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

separar

  1. to separate

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin separāre. Cf. the inherited dialectal/archaic xebrar, still used in Galicia.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • (Portugal, natural speech) IPA(key): [spɐˈɾaɾ]
  • Hyphenation: se‧pa‧rar

Verb

[edit]

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)

  1. (transitive) to separate
    • 2011, Edelvino Razzolini Filho, Administração da Pequena e Média Empresa, IESDE Brasil S.A., →ISBN, page 44:
      Convém, aqui, lembrar o ditado popular: amigos, amigos; negócios à parte. Caso o empreendedor saiba separar a amizade dos negócios, certamente estará em melhores condições para o sucesso.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (ambitransitive or pronominal) to divorce (to dissolve a marriage) [with de ‘of someone’]
    Synonym: divorciar

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin separāre. Cf. the inherited Old Spanish xebrar, exebrar, dessebrar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /sepaˈɾaɾ/ [se.paˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: se‧pa‧rar

Verb

[edit]

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separé, past participle separado)

  1. (transitive) to separate, to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect)
    Synonym: apartar
    Separó los huevos en diferentes tamaños.
    He separated the eggs into different sizes.
  2. (transitive) to break up, to split up (a couple or group that the subject of the sentence is not a part of)
    Cariño, ¡despierta! Tu madre siempre ha estado tratando de separarnos.
    Babe, wake up! Your mother has always been trying to break us up.
  3. (reflexive) to break up, to split up, to separate (e.g. a relationship, a band, a fight)
  4. (pronominal) to split off, to split up, to split apart, to separate
  5. (pronominal) to part, to detach
    separarse deto detach from
  6. (reflexive) to detach (oneself)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]