separar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

separar (first-person singular present separo, past participle separat)

  1. to separate

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō. Doublet of xebrar.

Verb[edit]

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)

  1. (transitive) to separate (to disunite from a group or mass; to disconnect)
    Synonym: apartar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English separateFrench séparerGerman separierenItalian separareSpanish separar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

separar (present tense separas, past tense separis, future tense separos, imperative separez, conditional separus)

  1. (transitive) to separate

Conjugation[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō. Cf. the inherited dialectal/archaic xebrar, still used in Galicia.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

separar (first-person singular present indicative separo, past participle separado)

  1. to separate
  2. first-person singular (eu) personal infinitive of separar
  3. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of separar
  4. first-person singular (eu) future subjunctive of separar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of separar

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:separar.

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • separar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of separo. Cf. the inherited Old Spanish xebrar, exebrar, dessebrar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separé, past participle separado)

  1. (transitive) to separate, to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect)
    Synonym: apartar
    Separó los huevos en diferentes tamaños.He separated the eggs into different sizes.
  2. (transitive) to break up, to split up (a couple or group that the subject of the sentence is not a part of)
    Cariño, ¡despierta! Tu madre siempre ha estado tratando de separarnos.
    Babe, wake up! Your mother has always been trying to break us up.
  3. (reflexive) to break up, to split up, to separate (e.g. a relationship, a band, a fight)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]