standing
Jump to navigation
Jump to search
See also: Standing
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English standynge, stondynge, standende, stondinde, standande, stondande, from Old English standende, stondende, from Proto-Germanic *standandz (“standing”), present participle of Proto-Germanic *standaną (“to stand”), equivalent to stand + -ing.
Verb[edit]
standing
- present participle of stand
- 1991, Backdraft
- So you punched out a window for ventilation. Was that before or after you noticed you were standing in a lake of gasoline?
- 1991, Backdraft
Adjective[edit]
standing (not comparable)
- Erect, not cut down.
- Performed from an erect position.
- standing ovation
- Remaining in force or status.
- standing committee
- Stagnant; not moving or flowing.
- standing water
- Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting.
- a standing colour
- Not movable; fixed.
- a standing bed, distinguished from a trundle-bed
- the standing rigging of a ship
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Derived terms
Translations[edit]
upright
permanent
|
|
water
|
Etymology 2[edit]
From Middle English standyng, stonding, stondung, from Old English *standung, equivalent to stand + -ing.
Noun[edit]
standing (countable and uncountable, plural standings)
- Position or reputation in society or a profession.
- He does not have much of a standing as a chemist.
- 2017, Jennifer S. Holland, For These Monkeys, It’s a Fight for Survival., National Geographic (March 2017)[1]
- The males constantly test their standing, looking to move up in the hierarchy.
- Duration.
- a member of long standing
- The act of a person who stands, or a place where someone stands.
- c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:
- Tech[elles]. I heare them come, ſhall wee encounter them?
Tam[burlaine]. Keep all your ſtandings, and not ſtir a foot,
Myſelfe will bide the danger of the brunt.
- 1631, Francis [Bacon], “New Atlantis. A VVorke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] VVilliam Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], OCLC 1044372886:
- I will provide you and your fellows of a good standing to see his entry
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Psalms 69:2:
- I think in deep mire, where there is no standing.;
- (sports) The position of a team in a league or of a player in a list.
- After their last win, their standing went up three places.
- (Britain) Room in which to park a vehicle or vehicles
- 1992, P. D. James, The Children of Men, page 28:
- "There was no garage at Lathbury Road, but we had standing for two cars in front of the house."
- 2000, Bob Breen, Mission Accomplished, East Timor, page 149:
- "The engineering crisis boiled down to roads, hard standing, and waste."
- 1992, P. D. James, The Children of Men, page 28:
- (law) The right of a party to bring a legal action, based on the relationship between that party and the matter to which the action relates.
- He may be insulting, a miserable rotter and a fool, but unless he slanders or libels you, or damages your property, you do not have standing to sue him.
- (UK, slang, obsolete) The location on a street where a market trader habitually operates.
- Synonym: pitch
Derived terms[edit]
Translations[edit]
position in society
duration
the position of a team in a league or of a player in a list
|
References[edit]
- (market trader's pitch): 1873, John Camden Hotten, The Slang Dictionary
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
standing
- in bato lata; an instance where the can is standing upright and, still in play, after being hit and pushed out of its ring
Faroese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
standing f (genitive singular standingar, uncountable)
Declension[edit]
| Declension of standing (singular only) | ||
|---|---|---|
| f6s | singular | |
| indefinite | definite | |
| nominative | standing | standingin |
| accusative | standing | standingina |
| dative | standing | standingini |
| genitive | standingar | standingarinnar |
Synonyms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
standing m (plural standings)
- standing, status
- Level of quality or comfort, especially about real estate
- appartement de grand standing
Further reading[edit]
- “standing”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English standing.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
standing m (plural standings)
Further reading[edit]
- “standing”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English words suffixed with -ing
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Sports
- British English
- en:Law
- English slang
- English terms with obsolete senses
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Games
- Faroese words suffixed with -ing
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese uncountable nouns
- fo:Physiology
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples