Jump to content

suadeo

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *swādejeo, itself from a Proto-Indo-European causative verb in *-éyeti from the root *sweh₂d- (sweet),[1][2][3] hence literally, to make sweet, pleasing. The stem of the original verb may have been either the zero-grade *suh₂d-éyeti,[2] as in Sanskrit सूदयति (sūdáyati, to make tasty), or the o-grade *swoh₂d-éyeti,[3] but in the end it was secondarily replaced with the full grade by influence of the related adjective suāvis (sweet).[2][3]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

suādeō (present infinitive suādēre, perfect active suāsī, supine suāsum); second conjugation

  1. to recommend, advise
    Synonyms: commendō, admoneō, moneō, dēlīberō, conciliō, cēnseō, praedicō, suggerō
    • c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De Rerum Natura 4.1157–8:
      Atque aliōs aliī irrīdent Veneremque sŭādent
      ut plācent, quoniam foedō adflictentur amōre.
      They [lovers] make fun of each other, advising to placate Venus as they're afflicted with foul love.
  2. to urge, exhort, induce, impel, suade, persuade
    Synonyms: persuādeō, perdūcō, convincō, exhortor, indūcō, moveō
    Antonyms: dissuādeō, tardō, obiūrgō
  3. to advocate, promote, support

Conjugation

[edit]
  • This verb has only limited passive conjugation; only third-person passive forms are attested in surviving sources.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • English: suade
  • Italian: suadere
  • Portuguese: suadir
  • Spanish: suadir

References

[edit]
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “su̯ād-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1039f.
  2. 2.0 2.1 2.2 Rix, Helmut, editor (2001), “*su̯eh₂d-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 606f.
  3. 3.0 3.1 3.2 De Vaan, Michiel (2008) “suāvis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 594

Further reading

[edit]
  • suadeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • suadeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • suadeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to support a bill (before the people): legem suadere (opp. dissuadere)