subida
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]subida
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]subida
Derived terms
[edit]Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish subida (“rise”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]subida
- (Cotabateño, Zamboangueño) rise; climb (act or manner)
Related terms
[edit]Galician
[edit]Participle
[edit]subida
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From subir.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]subida f (plural subidas)
Participle
[edit]subida f sg
Further reading
[edit]- “subida”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “subida”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]subida f (plural subidas)
Related terms
[edit]Adjective
[edit]subida f
Participle
[edit]subida f sg
Further reading
[edit]- “subida”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /suˈbida/ [sʊˈbiː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: su‧bi‧da
Noun
[edit]subida (Baybayin spelling ᜐᜓᜊᜒᜇ)
- ascent; rise; mounting (on an upward slope)
- ascending slope or incline (of a street, etc.)
- doctor's visit and treatment of a patient
- (by extension) doctor's fee for such a visit
References
[edit]- “subida”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol adjectives
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Zamboangueño Chavacano
- Galician non-lemma forms
- Galician past participle forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participle forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ida
- Rhymes:Tagalog/ida/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script