sulat
Appearance
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]súlat (Badlit spelling ᜐᜓᜎᜆ᜔)
- a letter, a correspondence; a written message
- a mail
Verb
[edit]súlat
- to write
Central Bikol
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]súlat (Basahan spelling ᜐᜓᜎᜆ᜔)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]sulat
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]sulat
- nominative plural of sula
Verb
[edit]sulat
Anagrams
[edit]Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]súlat
- writing (on paper, etc.)
- act of writing
- handwriting; penmanship
- letter
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Northern Sami
[edit]Noun
[edit]sulat
Swedish
[edit]Verb
[edit]sulat
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay surat, from Proto-Malayic *surat, possibly from Proto-Malayo-Polynesian *suʀat (“to carve, to incise”). Unlikely to be related to sugat. Compare Ilocano surat, Pangasinan sulat, Kapampangan sulat, Asi suyat, Central Bikol surat, Aklanon sueat, Cebuano sulat, Maranao sorat, and Javanese ꦱꦸꦫꦠ꧀ (surat).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsulat/ [ˈsuː.lɐt̪̚]
- Rhymes: -ulat
- Syllabification: su‧lat
- Homophone: Sulat
Noun
[edit]sulat (Baybayin spelling ᜐᜓᜎᜆ᜔)
- writing (on paper, etc.)
- act of writing
- Synonym: pagsulat
- handwriting; penmanship
- Synonym: sulat-kamay
- letter (written message)
- (Christianity) epistle
- ang sulat sa mga Romano
- the epistle to the Romans
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sulat”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “sulat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “write”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Tausug
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sulat (Sulat Sūg spelling سُلَتْ)
Derived terms
[edit]Yakan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sulat
Verb
[edit]sulat
- to write
Categories:
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano terms derived from Proto-Malayic
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish adjective forms
- Finnish verb forms
- Kapampangan terms borrowed from Malay
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Malay
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayic
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami noun forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Proto-Malayic
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ulat
- Rhymes:Tagalog/ulat/2 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Christianity
- Tausug terms borrowed from Malay
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Malay
- Tausug terms derived from Proto-Malayic
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/at
- Rhymes:Tausug/at/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Yakan terms derived from Malay
- Yakan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yakan terms derived from Proto-Malayic
- Yakan terms borrowed from Malay
- Yakan lemmas
- Yakan nouns
- Yakan verbs