superior
English[edit]
Alternative forms[edit]
- superiour (obsolete)
Etymology[edit]
Borrowed from Old French superior, from Latin superior (“higher, being more above”), from superus (“being above”), from super (“above, over”).
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /suːˈpɪəɹi.ə(ɹ)/
- (US) IPA(key): /suːˈpɪɹiɚ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪəriə(r)
Adjective[edit]
superior (not comparable)
- Higher in quality.
- Rebecca had always thought shorts were far superior to pants, as they didn't constantly make her legs itch.
- Higher in rank.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 12, in The Mirror and the Lamp:
- There were many wooden chairs for the bulk of his visitors, and two wicker armchairs with red cloth cushions for superior people. From the packing-cases had emerged some Indian clubs, […], and all these articles […] made a scattered and untidy decoration that Mrs. Clough assiduously dusted and greatly cherished.
- More comprehensive, as a term in classification.
- A genus is superior to a species.
- Located above.
- the superior jaw; the superior part of an image
- (botany) Above the ovary; said of parts of the flower which, although normally below the ovary, adhere to it, and so appear to originate from its upper part; also of an ovary when the other floral organs are plainly below it in position, and free from it.
- (botany) Belonging to the part of an axillary flower which is toward the main stem; posterior.
- (botany) Pointing toward the apex of the fruit; ascending; said of the radicle.
- (typography) Printed in superscript.
- a superior figure or letter
- Greater or better than average; extraordinary.
- Beyond the power or influence of; too great or firm to be subdued or affected by; with to.
- Spectator
- There is not in earth a spectacle more worthy than a great man superior to his sufferings.
- Spectator
- Of a planet: closer to the Earth than to the sun.
Usage notes[edit]
Antonyms[edit]
Coordinate terms[edit]
- (dentistry location adjectives) anterior, apical, apicocoronal, axial, buccal, buccoapical, buccocervical, buccogingival, buccolabial, buccolingual, bucco-occlusal, buccopalatal, cervical, coronal, coronoapical, distal, distoapical, distobuccal, distocervical, distocoronal, distofacial, distogingival, distoincisal, distolingual, disto-occlusal, distoclusal, distocclusal, distopalatal, facial, gingival, incisal, incisocervical, inferior, labial, lingual, linguobuccal, linguo-occlusal, mandibular, maxillary, mesial, mesioapical, mesiobuccal, mesiocervical, mesiocoronal, mesiodistal, mesiofacial, mesioincisal, mesiogingival, mesiolingual, mesio-occlusal, mesioclusal, mesiocclusal, mesiopalatal, occlusal, palatal, posterior, proximal, superior, vestibular (Category: en:Dentistry) [edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
Noun[edit]
superior (plural superiors)
- A person of higher rank or quality.
- The senior person in a monastic community.
- The head of certain churches and colleges.
- (Scotland, law, historical) One who has made an original grant of heritable property to a tenant or vassal, on condition of a certain annual payment (feu duty) or of the performance of certain services.
Synonyms[edit]
- (a person of higher rank): overling
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
Further reading[edit]
- superior in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- superior in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911.
- superior at OneLook Dictionary Search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin superior, attested from 1653.[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
superior (masculine and feminine plural superiors)
Related terms[edit]
Noun[edit]
superior m or f (plural superiors)
References[edit]
- ^ “superior” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
Further reading[edit]
- “superior” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “superior” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “superior” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Latin[edit]
Etymology[edit]
From super (“above, over”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /suˈpe.ri.or/, [s̠ʊˈpɛ.ɾi.ɔr]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /suˈpe.ri.or/, [suˈpɛː.ri.ɔr]
Adjective[edit]
superior (neuter superius, positive superus); third declension
Declension[edit]
Third-declension comparative adjective.
| Number | Singular | Plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
| Nominative | superior | superius | superiōrēs | superiōra | |
| Genitive | superiōris | superiōrum | |||
| Dative | superiōrī | superiōribus | |||
| Accusative | superiōrem | superius | superiōrēs | superiōra | |
| Ablative | superiōre | superiōribus | |||
| Vocative | superior | superius | superiōrēs | superiōra | |
Descendants[edit]
References[edit]
- superior in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- superior in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- superior in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- heights, high ground: loca edita, superiora
- last year: superiore, priore anno
- premises; consequences: prima (superiora); consequentia (Fin. 4. 19. 54)
- in his former consulship: superiore consulatu
- to gain a weak case by clever pleading: causam inferiorem dicendo reddere superiorem (λόγον κρείττω ποιειν) (Brut. 8. 30)
- to occupy the high ground: occupare loca superiora
- to have the advantage in cavalry: equitatu superiorem esse
- to come off victorious: superiorem (opp. inferiorem), victorem (proelio, pugna) discedere
- heights, high ground: loca edita, superiora
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
superior m or f (plural superiores, comparable)
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
superior m (plural superiores, feminine superiora, feminine plural superioras)
Further reading[edit]
- “superior” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French supérieur, Latin superior.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
superior m or n (feminine singular superioară, masculine plural superiori, feminine and neuter plural superioare)
Declension[edit]
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative/ accusative |
indefinite | superior | superioară | superiori | superioare | ||
| definite | superiorul | superioara | superiorii | superioarele | |||
| genitive/ dative |
indefinite | superior | superioare | superiori | superioare | ||
| definite | superiorului | superioarei | superiorilor | superioarelor | |||
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
superior (plural superiores)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
superior m (plural superiores, feminine superiora, feminine plural superioras)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “superior” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Botany
- en:Typography
- en:Dentistry
- English nouns
- English countable nouns
- Scottish English
- en:Law
- English terms with historical senses
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 4-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin comparative adjectives
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns