tarde
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
tarde f (plural tardes)
- afternoon (part of the day between noon and evening)
- evening (time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight)
Related terms[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tarde
- inflection of tarder:
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese tarde, from Latin tarde.
Adverb[edit]
tarde
Noun[edit]
tarde f (plural tardes)
Derived terms[edit]
Interlingua[edit]
Adjective[edit]
tarde (comparative plus tarde, superlative le plus tarde)
Italian[edit]
Adjective[edit]
tarde
Latin[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
tardē (comparative tardius, superlative tardissimē)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Aragonese: tarde
- Aromanian: tardu, ntardu
- Asturian: tarde
- Catalan: tard
- Corsican: tardu
- Dalmatian: tierč
- Extremaduran: tarde
- French: tard
- Friulian: tard
- Galician: tarde
- Gallurese: taldu, attaldu
- Italian: tardi
- Lombard: tarde
- Ladino: tadre
- Leonese: tarde
- Ligurian: tàrdi
- Mirandese: tarde
- Neapolitan: tarde
- Norman: tard (Guernsey), trad (Jersey)
- Occitan: tard
- Old Occitan: tard
- Old French: tard, tart
- Old Galician-Portuguese: tarde
- Old Spanish: tarde
- Piedmontese: tard
- Portuguese: tarde
- Romanian: târziu
- Sardinian: tardu, tradu
- Sassarese: tardhu
- Sicilian: tardu
- Venetian: tardi
- Walloon: tård
References[edit]
- “tarde”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tarde”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tarde in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈtaɦ.di/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈtaɹd͡ʒ/
Audio (Portugal) (file) - Hyphenation: tar‧de
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese tarde, from Latin tardē (“tardily; late”, adverb), from tardus (“late”, adjective).

Adjective[edit]
tarde m or f (plural tardes)
- late (near the end of a period of time)
- late (specifically, near the end of the day)
- late (not arriving until after an expected time)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
tarde f (plural tardes)
- afternoon
- 1913, Fernando Pessoa, Ó sino da minha aldeia:
- Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
- Oh bell of my village, / Lazy in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.
- 1998, Soulfly, Los Hooligans, Umbabarauma:
- Olha que a cidade toda ficou vazia nessa tarde bonita pra te ver jogar.
- Look how the whole city emptied out on this beautiful afternoon to watch you play
Derived terms[edit]
- boa tarde
- tardezinha (diminutive)
- tardinha
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
tarde
- inflection of tardar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Spanish tarde, from Latin tardē.
Adjective[edit]
tarde m or f (masculine and feminine plural tardes)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Adverb[edit]
tarde
Noun[edit]
tarde f (plural tardes)
- afternoon
- Buenas tardes. ― Good afternoon.
- por la tarde ― in the afternoon
- evening (before sunset)
- Synonym: noche
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
tarde
- inflection of tardar:
Further reading[edit]
- “tarde”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Time
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin terms suffixed with -e
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Time
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾde
- Rhymes:Spanish/aɾde/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish adverbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Time